Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "得失相抵" in English

English translation for "得失相抵"

gains are offset by losses.; what we lost in hake, we shall have in herring

Related Translations:
得失:  1.(所得和所失) gain and loss; success and failure 短语和例子权衡得失 weigh gains and losses; 从不计较个人得失 never give a thought to personal gain or loss2.(利弊) advantages and disadvantages; merits and demerit
出入相抵:  Income and expense just balance.make both ends meetkeep expenses within one's income
相抵误差:  errors of compensation
相抵差错:  offsetting error
功过相抵:  merits offset faults.; merits equal demerits.; deserts equal faults
与相抵触:  to run aslant sth
收入相抵的:  break even
相抵减项:  offsetting deductions
忘怀得失:  not worried about personal gains or losses
衡量得失:  weigh up the gains and losses
Example Sentences:
1.But the interest income and the investment gains in bonds , at a hefty hk 50 . 4 billion , were merely adequate to cover the currency and equity losses of hk 13 . 1 billion and hk 30 . 3 billion net of dividends respectively . in the event , there was only a small investment income of hk 7 billion recorded for the year
在2001年,外汇基金获得高达504亿港元的债券利息收入及投资收益,但这笔收益却仅足以弥补货币及股票投资分别录得131亿港元及303亿港元已包括股息计的损失,因此得失相抵之下,外汇基金最后录得70亿港元的小额投资收入。
Similar Words:
"得失同喜" English translation, "得失相当" English translation, "得失相当的" English translation, "得失相当点" English translation, "得失相当分析" English translation, "得十" English translation, "得十郎" English translation, "得时" English translation, "得时机的" English translation, "得食稍缓" English translation