Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "心慌意乱" in English

English translation for "心慌意乱"

[ xīnhuāngyìluàn ] 
lose presence of mind; all in [into] a fluster; be nervous and flustered; be puzzled; be perplexed [upset]; be confused and hysterical; be thrown into confusion; be alarmed and nervous [confused]; fall into a flutter; mentally confused; find it hard to concentrate; have a troubled heart; lose one's balance; lose one's mental poise; on the anxious seat; one's mind is in (a) tumult.; with a heavy heart

Related Translations:
心慌意乱的:  very confused and unable to decide
Example Sentences:
1.The small boy looked round in panic .
小男孩心慌意乱地四下张望着。
2.Thrown off by the jeers, she forgot her line .
台下的嘘声使她心慌意乱,以致把台词也忘了。
3.His old-time confusion and embarrassment returned to him .
他又像过去那样心慌意乱,局促不安了。
4.Reaching rabb hall, i stopped the car, weak with bewilderment .
到了拉布万,我停下车,这时只觉得心慌意乱,周身发软。
5.When they met again, two days later, it was gatsby who was breathless who was, somehow, betrayed .
两天以后,他们再见面时,显得心慌意乱,似乎上当受骗的倒是盖茨比。
6.Lord henry's casual questioning had made him lose his nerves for the moment, and he wanted his nerves still .
享利勋爵无心的发问叫他当时心慌意乱,而他希望自己能保持镇静。
7.Confused, but sensible that something might depend on his presence of mind, he commanded himself, and was silently attentive .
心慌意乱,但是觉得必须镇静,他控制着他自己,默默地注视着。
8.From the remarks he overheard from time to time, newman guessed the reason of their hostility, and as their manner towards him grew more menacing, he became so nervous .
纽曼从不时送到他耳朵里的辱骂声猜到他们为什么要找他岔儿,由于他们对他的态度愈来愈咄咄逼人,所以他心慌意乱
9.The family was completely knocked over at the news
这个消息使全家感到心慌意乱
10.People get distracted from the message
人们被这些信息搞定心慌意乱
Similar Words:
"心慌" English translation, "心慌方" English translation, "心慌方2" English translation, "心慌方3" English translation, "心慌方・超立方体" English translation, "心慌意乱的" English translation, "心灰" English translation, "心灰了" English translation, "心灰意懒" English translation, "心灰意冷" English translation