Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "忘本" in English

English translation for "忘本"

[ wàngběn ] 
forget one's class origin; forget one's past suffering 短语和例子


Related Translations:
忘本forget:  one's ancestry or tradition
戒勿忘本:  admonish one of one's duty
忘本之人:  one who forgets the original source -- ungrateful
当了领导干部可不能忘本:  one must not forget his origin now that he is appointed to the leading post
Example Sentences:
1.One must not forget his origin , now that he is appointed to the leading post .
当了领导干部可不能忘本
2.Remove your vocabulary phrases , make one of these days for sunday
丢掉你的备忘本吧,在这些繁忙日子中挑一个星期天。
3.As the name suggests , si yuan hall means missing the ancestors , and not forggestting the meaning
顾名思义,思源堂是思念祖先,不忘本的意思。
4.The jap say that " the jap are human " , the ghosts of the hell laugh : " you should be honest , don ' t forget your origin !
日本人说自己是人,地下的鬼魂都笑了:你要厚道,不能忘本
5.He is also one of those rare things in professional america ? a working - class boy made good who nevertheless clings on to his roots
而且,他还是那些美国精英中的罕有人物:一个工人的孩子,成功之后却没忘本
6.The chinese saying that one never hides one s name no matter what shows the pride one takes in one s name and origin . unfortunately , chinese names are now often relegated to oblivion
过去人们爱说“行不更名坐不改姓” ,就有珍惜姓名里的传统,不要忘本的意味。
7.In these ever - changing times , parents need to equip themselves with practical skills in educational and technological advancement in order to guide the children of today to be the better parents of tomorrow . children today will one day become parents . children should behave well and respect their parents and elders
而身为儿女者,须知今日为人儿女,转眼便为人父母,孝亲敬长,乃中华民族之固有美德,爱心教育始自家庭,及于社会,敬爱父母乃一切教育之根基,至亲莫如父母,设若不知孝敬,则忘本背理,有愧为人。
Similar Words:
"望崦嵫而勿迫" English translation, "望濑" English translation, "望濑县" English translation, "望町集" English translation, "忘" English translation, "忘本forget" English translation, "忘本之人" English translation, "忘不了" English translation, "忘不了,她的面容" English translation, "忘不了的" English translation