Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "怒发冲冠为红颜" in English

English translation for "怒发冲冠为红颜"

the beauty who caused the general's fury

Related Translations:
怒发冲冠:  be [become] so angry that one's hair raised [lifted] up his hat; bristle with anger; (he) felt angry and (his) hair seemed to stand up.; make one's blood boil; one's hairs stand on end wit
红颜:  a beauty
红颜劫:  she swallowed her sorrows
至尊红颜:  women of timeszhi zun hong yan
白发红颜:  marry a woman many years younger than oneself; the old man married a young lady
红颜祸水:  a destiny of her owndangerous beautyfemme fatalehelenthe wrong girl
红颜血泪:  introducing dorothy dandridge
红颜薄命:  a beautiful girl has (often) an unfortunate life.; the beautiful woman suffered a harsh life.; though she is very beautiful, she is also very unlucky.; tragic end of beauties
祸水红颜:  beau perestepfather
陋室红颜:  the l-shaped room
Similar Words:
"怒喘,怒膈" English translation, "怒从胆生" English translation, "怒道" English translation, "怒而不敢言" English translation, "怒发冲冠" English translation, "怒发倒竖" English translation, "怒犯天条" English translation, "怒放" English translation, "怒放的生命" English translation, "怒吠" English translation