Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "怒涛" in English

English translation for "怒涛"

[ nùtáo ] 
furious [raging] billows; mountainous sea; precipitous sea 短语和例子


Related Translations:
大海怒涛:  the sea throws up angry billows
怒涛连天:  angry sea waves rose to meet the sky at the horizon
疾风怒涛:  sturm und drang
怒涛澎湃:  billows raging with great fury
怒涛奔腾:  angry waves are racing
闪电怒涛剑:  good sword
怒涛惊龙:  furiou illowingdragon(eelwithboilingoil)furious billowing dragon(eel with boi*** oil)furious billowing dragon(eel with boiling oil)
怒涛滚滚一泻千里:  angry torrent rolls thunderously on for a thousand li
怒涛滚滚奔泻千里:  angry torrent rolls thunderously on for a thousand li
怒涛几乎吞没了那条船:  angry billow almost swallowed that ship
Example Sentences:
1.An angry billow almost swallowed that ship .
怒涛几乎吞没了那条船。
2.An angry torrent rolls thunderously on for a thousand li .
怒涛滚滚,奔泻千里。
3.Then they lifted jonah up and cast him into the sea , and the sea ceased its raging
15他们遂将约拿抬起,抛进海里,海的怒涛就止息了。
4.Hidden in the shadows behind the altar was a mural , depicting a great silver and black dragon flying through a raging storm
祭坛后面的阴影里是一幅壁画,一条巨大的银黑色的龙在怒涛中翱翔。
5.They had fortitude and self - reliance , and , in time of difficulty or peril , stood up for the welfare of the state like a line of cliffs against
他们坚定而自信,在困难和危险的时刻,为了国家利益挺身而出,犹如一面危崖迎击拍岸的怒涛
6.To walk around their small home and imagine the angry storm outside beating against the walls is to take a step towards understanding the lives they had
参考译文)在他们的小房子周围走上一圈,想像一下外面怒涛拍打着墙壁的声音,你就会朝着理解他们的生活迈近了一步(更加理解他们的生活) 。
7.In the naigu stone forest , oddly - shaped stones in dark shadow pierce into the sky like angry waves , with full of power and grandeur , or stand there like frightening ancient battle fields , which may arouse visitors all kinds of thoughts and imaginations
进入乃古石林,只见黑森森的一片怪石如大海怒涛冲天而起,气势磅礴,又像壁垒森严的古代战场,令人思绪万千。
8.A heavy surf thundered and burst over an outjutting rock ; lowering storm - clouds covered the sky ; and , outside the line of surf , a pilot - schooner , close - hauled , heeled over till every detail of her deck was visible , was surging along against a stormy sunset sky
怒涛澎湃,拍击着一片横空斜出的峭壁;孕育着风暴的黑云低垂,布满天空;浪涛线外一艘领港船正乘风前进,船身倾斜,甲板上的一切都清晰可辨。
9.Oxen and wain - ropes would not bring me back again to that accursed island ; and the worst dreams that ever i have are when i hear the surf booming about its coasts , or start upright in bed , with the sharp voice of captain flint still ringing in my ears : pieces of eight
我在最可怕的恶梦中老是听到怒涛拍击海岸的轰鸣声。有时我会从床上猛然跳起来,而“弗林特船长”尖锐的叫声“八个里亚尔八个里亚尔”还在我耳边激荡着。
10.A heavy surf thundered and burst over an outjutting rock ; lowering storm - clouds covered the sky ; and , outside the line of surf , a pilot - schooner , close - hauled , heeled over till every detail of her deck was visible , was surging along against a stormy sunset sky
怒涛澎湃,拍击着一片横空斜出的峭壁孕育着风暴的黑云低垂,布满天空浪涛线外一艘领港船正乘风前进,船身倾斜,甲板上的一切都清晰可辨。背景是一个风暴将至的薄暮的天空。
Similar Words:
"怒时数十再说话,大怒数百方开言。" English translation, "怒视" English translation, "怒视不语" English translation, "怒视着某人" English translation, "怒碎金蛇塔" English translation, "怒涛奔腾" English translation, "怒涛滚滚,一泻千里" English translation, "怒涛滚滚奔泻千里" English translation, "怒涛滚滚一泻千里" English translation, "怒涛几乎吞没了那条船" English translation