Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "怨灵修之浩荡兮" in English

English translation for "怨灵修之浩荡兮"

those women were jealous of my graceful figure slandering that

Related Translations:
皇恩浩荡:  infinite royal graciousness
:  Ⅰ名词(怨恨) resentment; enmity; grudge 短语和例子不计较个人恩怨 give no thought to personal grievances; 结怨 arouse sb.'s enmity; incur ill will; 怨色 a resentful [discontented] lookⅡ动词(责怪) blame; complain 短语
朱门怨:  sorrow of the gentrythe house of sorrows
长门怨:  complaim at the long gatewayhidden bitterness at the changmen palace
怨诉:  a lover's complaint
秋怨:  autumn resentment
怨色:  a resentful look blame
咒怨:  ju on: the grudgejuonju-on: the grudgemuoithe grudge
玫瑰怨:  the subject was roses
怨罪:  enzai
Similar Words:
"怨恨匕首" English translation, "怨魂" English translation, "怨结" English translation, "怨灵" English translation, "怨灵魔仗" English translation, "怨男" English translation, "怨你猎艳" English translation, "怨念" English translation, "怨念小r姨" English translation, "怨女" English translation