Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "恰是我的路(正能者多劳的胃口)" in English

English translation for "恰是我的路(正能者多劳的胃口)"

right down my alley

Related Translations:
能者多劳:  an able man is always busy.; able people should do more work.; an able man is always wanted for everything.; the able ones always have calls upon their time.; the abler a man, the busier h
正能者多劳的胃口:  right down my alley
胃口:  1.(食欲) appetite; belly 短语和例子胃口好 have a good appetite; 没胃口 have no appetite; 好胃口是最好的菜肴。 a good stomach is the best sauce.2.(对事物或活动的兴趣) liking 短语和例子对胃口 to sb.'s liking; 这出戏不合他的胃口。 the play i
胃口不好:  have a poor appetiteweak appetite
好胃口:  hearty appetite
符合胃口:  to one’s taste
失去胃口:  lose one's appetite
胃口好:  have a good appetite
没胃口:  have no appetitelose one's appetitelose one’s appetite
合胃口:  suit one's taste
Similar Words:
"恰什尼科夫" English translation, "恰什尼克" English translation, "恰什特哈兰" English translation, "恰是是非之人" English translation, "恰是我的路" English translation, "恰是我的路(能者多劳)" English translation, "恰是我的路(正对我的胃口)" English translation, "恰氏蚊亚属" English translation, "恰斯" English translation, "恰斯蒂" English translation