Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "惜别" in English

English translation for "惜别"

[ xībié ] 
be reluctant to part;hate to see sb. go;be unwilling to part 短语和例子


Related Translations:
握手惜别:  grasp a person's hand in farewell; pressing the hands and unwilling to part
惜别海岸:  farewell to the channel
惜别会:  farewell party
惜别之情:  the feeling of reluctance to part
惜别在朝日:  reluctantly parting in the sunlignt
多年惜别后:  if i should meet thee
怀着惜别的心情:  with reluctance to part
Example Sentences:
1.With a parting look round his room, he went out .
他用惜别的眼光看了看这间房子,然后就走出去了。
2.No one not in my situation can appreciate my feeling of sadness at this parting .
不是处在我这地位上的人,很难体味到我此刻的惜别之情。
3.Tonight at the big farewell party we ' ll celebrate
今晚的惜别宴会上我们将要庆祝
4.Unless invited , i will not go to his farewell party
除非被邀请,否则我不会参加他的惜别会。
5.If invited ( = if i am invited ) , i will go to his farewell party
如果被邀请,我会参加他的惜别会。
6.May god bless the queen and her people at this time of fond farewell
惜别之际,愿上帝祝福女皇及她的子民。
7.Why is fate always running on the same track , fatally beginning with happy gathering and ending with sad parting
缘,怎么总是以欢聚始,而以惜别终的无奈的轮回
8.Three service halls in the hung hom public funeral parlour are provided at no charge for bereaved families as " farewell pavilions "
红?市立殡仪馆设有三个仪式礼堂,免费供死者家属作惜别亭之用。
9.Three service halls in the hung hom public funeral parlour are provided at no charge for bereaved families as " farewell pavilions "
红?市立殡仪馆设有三个仪式礼堂,免费供死者家属作惜别亭之用。
10.At this very moment i ' m sure all teachers are feeling a strong sense of pride as well as a tinge of loss
此时此刻,充盈在我们心间的,既有师生之情,又有惜别之意,更有“青出于蓝而胜于蓝”的骄傲和自豪。
Similar Words:
"夕照檀味" English translation, "夕兹兰" English translation, "夕座" English translation, "夕岚之街樱之国" English translation, "惜" English translation, "惜别海岸" English translation, "惜别会" English translation, "惜别在朝日" English translation, "惜别之情" English translation, "惜此时" English translation