Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "感到痛快" in English

English translation for "感到痛快"

be filled with joy

Related Translations:
痛快地玩:  have a ball
感到别扭:  pique 1
感到疲乏:  feel wearyworn outtired
感到羞耻:  pudere to make ashamed
感到振奋:  to be encouraged inspired
感到安全:  feel safe
感到好奇:  be curious about sth
感到万幸:  thank one's lucky stars
感到身体不适:  feel indisposedfeel not quite the thing
感到遗撼:  repent
Example Sentences:
1.He gained some satisfaction in admitting it .
现在自己说了出来,他心里倒感到痛快了些。
2.They were both of them jovial about the cold in winter and the heat in summer .
他们两人都对冬季的寒冷、夏季的炎热感到痛快
3.It would have embarrassed you , and given us no pleasure
那样会使你感到为难,我们也不会感到痛快
4.No , he didn ' t give me my money back , but i sure felt better afterwards
虽然他并没有把钱还给我,可是,说了这些话我感到痛快多了。
5.I was so glad to tell all about it to - day ; it was hard and painful , and yet i was glad to very glad , said natasha ; i am sure that he really loved him
“我今天痛痛快快地把一切都说出来了我的心情既沉重又痛苦,然而却感到痛快,非常痛快, ”娜塔莎说, “我确信,安德烈公爵确实爱他。
6.Then again , i told myself that it would have been better not to write at all , but to have called on her during the day : in this way , i would have been there to enjoy the tears i made her weep
随后,我又想还是不给她写信,而是在白天到她家里去的好,这样我就会因为看到她掉眼泪而感到痛快
7.Having said it , he passed behind the little counter , and stood with his hand on the back of his wife s chair , looking over that barrier at the person to whom they were both opposed , and whom either of them would have shot with the greatest satisfaction
说完这话,他走到小柜台后面,一只乎放在他妻子的椅背上,隔着这道障碍望着他们共同面对的人。若是能一枪崩了他,两人是会感到痛快的。
8.After continuing her tv and modelling career , jeon made her first well - publicized film appearance in late 2000 with il mare . a handsomely - shot melodrama set on kanghwa island , the film did respectably well at the box office and solidified her status as a star
她说: ”我也想过这个问题,现在韩国仍然有点大男人主义,所以当我拍这部电影时,也想过韩国女观众可能会因这部电影而感到痛快,所以我也很开心。 ”
9.The dance and body move in the ad made her into an icon for koreans . after continuing her tv and modelling career , jeon made her first well - publicized film appearance in late 2000 with il mare . a handsomely - shot melodrama set on kanghwa island , the film did respectably well at the box office and solidified her status as a star
韩国男士向来较大男人韩国姐妹们是否特别喜欢看此片认为她替她们出了口气她说”我也想过这个问题现在韩国仍然有点大男人主义所以当我拍这部电影时也想过韩国女观众可能会因这部电影而感到痛快所以我也很开心。 ”
Similar Words:
"感到舒心" English translation, "感到四肢无力" English translation, "感到疼痛" English translation, "感到体力已经恢复" English translation, "感到痛苦的" English translation, "感到头身困重" English translation, "感到头晕" English translation, "感到头晕, 觉得不舒服" English translation, "感到万幸" English translation, "感到为难" English translation