Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "成碎片的" in English

English translation for "成碎片的"

fragmented

Related Translations:
碎片试验:  fragmentation test
外部碎片:  external fragmentation
剪切碎片:  clippings
碎片峰值:  fragment peak
碎片造型:  fractal modeling
碎片放射性:  debris activity
碎片切:  slice and dice
核碎片:  nuclear debrisnuclear fragmentationnuclear fragments
油饼碎片:  oil meal
易碎片:  fragility
Example Sentences:
1.Shrapnel - shredded calf burns through my boot
开花弹撕成碎片的小牛燃烧过我的长靴。
2.The act or process of breaking into fragments
破碎打碎成碎片的动作或过程
3.The criminal put the torn papers in the lavatory and tried to flush them away
罪犯把撕成碎片的文件丢进厕所,企图用水冲掉。
4.I ' m not even advocating a mass movement to cut all our credit cards into little pieces
我也不提倡来一场将信用卡切成碎片的大规模运动。
5.Creatures born in bodies torn apart by spirits , animated by the ectoplasm left in the wounds
被精灵撕成碎片的尸体以残留在伤口上的外质活化而成。
6.It was then that artists such as picasso and braque started to use pieces of cut - up newspaper in their paintings
在那以后,毕加索和布拉克等艺术家就开始在他们的绘画中使用剪成碎片的报纸。
7.Just imagine yao and t - mac playing at their best together at the same time . . . we would be tearing through the league right now
想象一下姚明和麦蒂在他们最好的时候同时在场. . .我们会把联盟其他队伍撕成碎片的
8.Above the splintered mast a sail rent to tatters was waving ; suddenly the ropes that still held it gave way , and it disappeared in the darkness of the night like a vast sea - bird
在那折断的桅杆上,有一张裂成碎片的帆还在飘着。突然间,那条挂帆的绳索断了,那张帆便象一只大海鸟似的消失在夜的黑暗里了。
9.Its belated admission that earlier this month it destroyed one of its own satellites ? blowing it to smithereens by slamming a ballistic missile into it over 500 miles ( 800km ) up in space ? is china ' s way of saying that it will cede control of space to no one
本月早些时候进行了用弹道导弹将自己500公里( 800千米)处的卫星打成碎片的实验,而迟来的承认则是用中国特有的方式告诉大家它不会放弃对太空的权利。
10.The former was a boy of fourteen , but when he drew out what had been a fiddle crushed to morsels in the greatcoat , he blubbered aloud ; and cathy , when she learned the master had lost her whip in attending on the stranger , showed her humour by grinning and spitting at the stupid little thing ; earning for her pains a sound blow from her father to teach her cleaner manners
辛德雷是一个十四岁的男孩,可是当他从大衣里拉出那只本来是小提琴,却已经挤成碎片的时候,他就放声大哭。至于凯蒂,当她听说主人只顾照料这个陌生人而失落了她的鞭子时,就向那小笨东西呲牙咧嘴啐了一口以发泄她的脾气,然而,她这样费劲却换了他父亲一记很响亮的耳光,这是教训她以后要规矩些。
Similar Words:
"成髓细胞素" English translation, "成髓细胞性白血病" English translation, "成髓细胞血症" English translation, "成髓细脑骨镭母细胞" English translation, "成碎片" English translation, "成碎片状地" English translation, "成穗率" English translation, "成所作智" English translation, "成泰工业有限公司" English translation, "成泰贸易公司" English translation