Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "我不费吹灰之力弄到了这种柔软舒适的短裤" in English

English translation for "我不费吹灰之力弄到了这种柔软舒适的短裤"

i got this sort of comfortable soft shorts with no efforts

Related Translations:
不费吹灰之力:  as easy as blowing off dust; as easy as blowing the dust off a table -- need only a slight effort; as easy as falling off a log; not needing the slightest effort; without striking a blow
不费吹灰之力的事:  sth. that is very easy to do
弄到:  secure-acquire
弄到手:  get/take/catch hold ofhold 1
弄到船只:  secure the ve elsecure the vesselsecuretheve el
容易弄到手的:  accessible
弄到一大笔订单:  land a big order
把某人弄到法庭上去受审:  put sb on the peg
这些东西应该是不难弄到的:  these items shouldn't be difficult to come by
两国边界问题弄到很不愉快的地步:  the boundery question has made things very unpleasant between the two countries. room for action
Example Sentences:
1.I got this sort of comfortable soft shorts with no efforts
我不费吹灰之力弄到了这种柔软舒适的短裤
Similar Words:
"我不懂英文" English translation, "我不懂怎么做这些" English translation, "我不断地按铃" English translation, "我不发一言" English translation, "我不犯人" English translation, "我不该被寒冷万" English translation, "我不该关心你是谁" English translation, "我不该喝这么多" English translation, "我不该举行有史以来让我去接近" English translation, "我不该梦想做这样的事" English translation