Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "我对你怀有最强烈的爱和感激之情" in English

English translation for "我对你怀有最强烈的爱和感激之情"

i cherish for you the most lively feeling of affection and gratitude

Related Translations:
怀有:  cherish; harbour; owe 短语和例子她对继母怀有怨恨。 she harboured resentment against her stepmother. 我对你怀有最强烈的爱和感激之情。 i cherish for you the most lively feeling of affection and gratitude. 他对她并非怀有恶意。 he d
怀有敌意:  be hostile to
怀有杀机:  have a thirst for blood
怀有私心:  have an axe to grind
怀有雄心壮志:  hitch one's wagon to a starhitch one's wagon to a star
怀有野心:  harbo(u)r wild ambitions (of)
怀有继承人:  full of heir
怀有幻想:  cherish illusion
怀有戒心:  keep a sharp look outhave one's eyes open
怀有热情:  be in enthusiasm
Similar Words:
"我对你的工作非常满意(正式真诚的赞扬)" English translation, "我对你的工作很满意" English translation, "我对你的看法改变一下" English translation, "我对你的全部请求" English translation, "我对你毫无恶意" English translation, "我对你将不离不弃" English translation, "我对你没有保密的事" English translation, "我对你撒了谎" English translation, "我对你说" English translation, "我对你说分手" English translation