Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "打不赢就走" in English

English translation for "打不赢就走"

fight when you can win move away when you can

Related Translations:
:  动词1.(胜) win; beat 短语和例子我队以八比三赢了那场足球赛。 in the football game we won by 8 points to 3. 我们以十五比二的悬殊比分赢了第一局。 we won the first game by a lopsided score of 15 to 2. 我象棋下不赢他。 i can't beat him at ch
赢弱:  unthriftinessunthrifty
共赢:  win-win
走赢:  outwalk
赢取:  win-toeic primary lc studio korea
赢回来:  gain 1
赢大奖:  to be a winner
赢分:  goal
再赢:  rewin
赢的条件:  winning condition
Example Sentences:
1.Fight when you can win , move away when you can 't .
打得赢就打,打不赢就走
2.Fight when you can win , move away when you cannot
打得赢就打,打不赢就走
3." fight when you can win , move away when you can ' t win " - - this is the popular way of describing our mobile warfare today
“打得赢就打,打不赢就走” ,这就是今天我们的运动战的通俗的解释。
Similar Words:
"打不疼的爱" English translation, "打不通" English translation, "打不完的官司" English translation, "打不响" English translation, "打不响, 达不到预想的效果" English translation, "打不中目标" English translation, "打布,捶布" English translation, "打布包机" English translation, "打步枪" English translation, "打擦度" English translation