Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "打着骗人的旗号" in English

English translation for "打着骗人的旗号"

hang out false colors

Related Translations:
倒车旗号:  astern flag
旗号通信:  flag signalling
骗人:  deceive people; cheat others; juggler with sb.; swindle others 短语和例子骗人的勾当 a fraudulent practice; 骗人的鬼话 (be) deceitful lies; be all nonsense designed to fool people; 骗人的空话 deceitful empty t
离船旗号:  absence indicator
招请引航员旗号:  pilot flag
骗人布:  usopp
骗人货:  duffer
骗人的:  coggeddeceptiouspettifogging
你骗人:  you're a liar
骗人相信:  to trick sb. into believing
Similar Words:
"打着呵欠的, 裂着大口的" English translation, "打着假招牌骗人" English translation, "打着联合国的旗号" English translation, "打着了" English translation, "打着某人的(身体部位)" English translation, "打着手势" English translation, "打着折扣说" English translation, "打着折扣说,轻描淡写地说" English translation, "打子" English translation, "打自己的球使其撞打对方的球" English translation