| 1. | His dogged pursuit of the presidency was turning into a national joke . 他还执拗地谋求总统职位变成了全国的笑柄。 |
| 2. | She looked at him, at the stranger who was not a gentleman and who insisted on coming into her life . 她望着他,望着这位陌生人。他不是一个绅士,可他执拗地要闯入她的生活。 |
| 3. | Earnshaw surlily bid her remove her things to the kitchen 恩萧执拗地叫她将蔬菜搬到厨房去。 |
| 4. | He managed to continue work till nine o clock , and then marched dumb and dour to his chamber 他干活直干到九点钟,然后不声不响,执拗地走进他的卧房。 |
| 5. | I stubbornly declined answering for a while ; she persevered , and finally persuaded him to hold communion with her through the boards 有一会他执拗地不理睬。她坚持叫下去,最后说服了他,隔着木板与她交谈。 |
| 6. | I couldn t affirm that you are , observed my young lady , wondering at his pertinacious assertion of what was evidently an untruth 我不能肯定你是健康的, ”我的小姐说,不懂他怎么那样执拗地一味说些明明不符合事实的话。 |
| 7. | I can see her ass reflected a dozen times in the mirrors that line the room ? and those dark , bony fingers of his clutching her tenaciously 有十几次我看到镶满整个房间的镜子里映出她的屁股,印度人黑瘦的手指执拗地搂着她。 |
| 8. | It has always been a mystery to me why city dwellers , who appreciate all these things , obstinately pretend that they would prefer to live in the country 城里人对这一切心里很明白,却偏听偏信要执拗地装出他们喜欢住在乡村的样子,这对我来说一直是个谜。 |
| 9. | There would be no powerful will bending hers in that blind persistence with which men and women believe they have a right to impose a private will upon a fellow - creature (尽管这世上的)男男女女执拗地认为他们有权把自己的意志强加给同伴, (但以后)再没有任何力量能因此而改变她的意志了。 |
| 10. | Whatever i did , that idea would bother me : it was so tiresomely pertinacious that i resolved on requesting leave to go to wuthering heights , and assist in the last duties to the dead 不论我在干什么事,这个疑问总使我烦恼。它是那样执拗地纠缠着我,以致我决定请假到呼啸山庄去,帮着料理后事。 |