Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "承运人" in English

English translation for "承运人"

carrier; haulier
◇承运人舱单 carrier manifest; 承运人责任 carrier's liability; 承运人责任保险 carrier's liability insurance


Related Translations:
客运承运人:  carrier of passengers
交承运人:  for the carrier
承运人装箱:  carrier packcarrier's pack
转让承运人:  transferring carrier
转运承运人:  transferring carrier
第一承运人:  first carrier
铁路承运人:  rail carrier
海运承运人:  ocean carrier
承运人留置权:  carrier's lien
承运人保险:  carrier's insurance
Example Sentences:
1.The carrier may discharge the goods into any depot .
承运人可将货物卸入任何仓库。
2.The bank can issue a letter of indemnity to the shipper .
银行可向承运人出具保证函。
3.The shipper does not have to wait for the bills of loading to arrive .
承运人不必等待提单到达。
4.Contractors include persons offering professional services .
承运人包括各种提供专业性服务的人。
5.Goods are usually delivered by the seller to a carrier before shipment on board takes place .
卖方通常在装船之前将货物交给承运人
6.The carrier shall be exonerated from all liability for any loss, damage, injury howsoever caused .
承运人应免除由此引起的任何损失、损坏、伤害的全部责任。
7.The bills of lading are turned over to the shipper, who will surrender the letter of indemnity to the bank .
将提单转交给承运人,承运人再将保证函交给银行
8.A clause assigning benefit of insurance of the goods in favour of the carrier, or any similar clause, is null and void .
将货物的保险利益让给承运人的条款,或任何类似条款,均属无效。
9.The carrier shall have a lien on the goods for freight, dead freight, demurrage and any other amount payable by the cargo .
承运人得因未付运费、空舱费、逾期费和其它一切有关货物的款额而对货物行使留置权。
10.This declaration if embodied in the bill of lading shall be prima facie evidence but shall not be binding or conclusive on the carrier .
该项声明如被载入提单,即作为初步证据,但它对承运人并不具有约束力或最终效力。
Similar Words:
"承运船只" English translation, "承运货物" English translation, "承运货物,委托检验" English translation, "承运货物收据" English translation, "承运批发商" English translation, "承运人(公司)" English translation, "承运人按习惯支付卸货费用" English translation, "承运人保管货物" English translation, "承运人保留舱位" English translation, "承运人保留舱位承运人津贴" English translation