English translation for "担保权益"
|
- encumbrance
security interest
Related Translations:
个人担保: personal guaranteepersonal warranty 担保信函: guaranteed delivery 替代担保: substitute security
- Example Sentences:
| 1. | The bank possessing the bills only own the security interests while not procure the ownership in the goods in the international accounting 在国际贸易结算中,银行占有提单享有的只是担保权益,而不取得货物的所有权。 | | 2. | The bills are helpful to analyze the unconditional identification of the goods in america . how to dispose the bills would simply influence the security interests of the goods but not alter the ownership of the goods 在美国,提单对于分析货物的无条件划拨具有一定作用,但对提单的处分方式只影响货物的担保权益,而不影响货物所有权的转移。 | | 3. | Guarantor hereby waives all defenses , counterclaims and offsets of any kind or nature , arising directly or indirectly from the present or future lack of perfection , sufficiency , validity or enforceability of the agreements or any security interest thereunder 担保人据此放弃因协议在完整性、充分性、有效性或可执行性方面存在现实的或潜在的缺陷而直接或间接产生的所有种类的抗辩、反诉及抵销的权利,并放弃由协议产生的任何担保权益。 | | 4. | We hereby waive all rights of subrogation and agree not to claim any set off or counterclaim against any other person liable to you , or to claim or prove in competition with you in the event of the bankruptcy , liquidation , winding up or insolvency of any such person , or to have the benefit of or share in any guarantee , indemnity , or security now or hereafter held by your , until you have been fully indemnified against all matters referred to in paragraphs 1 and 2 hereof 除贵行已依前述第1项及第2项规定全额受清偿外,本公司兹放弃其得主张代位清偿之权利;并同意放弃其对任何贵行之债务人主张抵销或扣抵之权利,于该债务人有破产、清算或不能清偿债务时,放弃对该债务人所得主张债权之权利,俾不影响贵行对该债务人之求偿;本公司并同意不就贵行现在或将来持有之担保品或保证主张或分享担保权益。 | | 5. | Party a and party b both agree that , according to this contract , party b should pay the total price of the commercial house to party a , including the entire rights to use state - owned land and the ownership of all housing , without prejudice of any secuity interests 、 preemptions 、 options 、 claims and other property rights or any third party ' s rights 甲乙双方同意,买卖合同约定的商品房结算总价款应为乙方取得商品房的完整国有土地使用权及其全部房屋所有权,并不附带任何担保权益以及优先购买权、选择权、权利主张、其它产权负担或任何第三方权利所应当向甲方支付的全部款项。 |
- Similar Words:
- "担保契约, 押船契约" English translation, "担保契约;保证契据" English translation, "担保请求权" English translation, "担保权" English translation, "担保权人" English translation, "担保全损及共同海损而不负单独海损" English translation, "担保全险" English translation, "担保人" English translation, "担保人澳洲身份证明" English translation, "担保人保证人" English translation
|
|
|