| 1. | He resided there only while he was visiting the old lady at allenham court . 只有在拜望艾伦罕大院的老夫人时他才在这儿下榻。 |
| 2. | Any how, see some one of my lawyers from time to time when they call on you . 无论如何,我的律师有谁拜望你的时候,请你要随时接见他们。 |
| 3. | He made one or two trifling remarks on the subject of his projected visit to the archbishop . 他就自己计划去拜望大主教这一问题说了一两句无关紧要的话。 |
| 4. | I came to see you about that loan of yours, mr. butler, he observed briskly, with an old-time, jaunty air . 我来拜望是为了你的贷款,巴特勒先生,他精神抖擞地表示意见,带着一贯的活泼神气。 |
| 5. | She will not be able to help calling . 彬格莱小姐也许难免要来拜望呢。 ” |
| 6. | Last weekend , we called on our grandparents 上周末,我们拜望了祖父母。 |
| 7. | It is considerate of you to call on your relatives from time to time 你时时拜望亲戚很周到啊 |
| 8. | It is considerate of you to call on your relatives from time to time 你时时拜望亲戚很周到啊。 |
| 9. | May i call on you at your hotel 我可以到你的旅馆拜望你吗 |
| 10. | Elizabeth could not refuse , though she foresaw little pleasure in the visit 伊丽莎白虽然预料到这种拜望不会有什么乐趣,可又没法推辞。 |