| 1. | Translation of onomatopoetic words in literary works 拟声词在文学作品中的翻译 |
| 2. | Semantic features of onomatopoeic words in japanese 日语拟声拟态词的语义特征 |
| 3. | The contrast of the rhetoric function of russian onomatopoetic words 俄汉语拟声词修辞功能对比 |
| 4. | English and chinese onomatopoeia in poetry and translation 试论英汉拟声词在诗歌中的呈现及其翻译 |
| 5. | An analysis of rhetoric and syntax functions of onomatopoeia in chinese and english 汉英拟声词修辞句法功能分析 |
| 6. | Onomatopoeia and mimetic words are a striking feature of japanese vocabulary 摘要拟声词和拟态词是日语词汇的突出特征。 |
| 7. | They are very commonly used in daily life , literature and even in carbon 在日常的生活会话以及文学作品甚至是漫画中,处处都可以看到拟声词和拟态词的身影。 |
| 8. | In fact the name cuckoo is an onomatopoeia a word which imitates the natural noises made by the bird 杜鹃是因其声而知名,中外皆然。事实上,杜鹃的英文名称就是模仿其啼叫的拟声词。 |
| 9. | From internal classification , external limitation , grammatical functions and category meanings , the thesis expounds some specific grammatical function attributes of chinese onomatopoetic words , which should not be ignored 摘要本文从汉语拟声词的内部分类、外部界限、语法功能、类别意义等角度论述了它不容忽视的独特的语法功能属性,探讨了拟声词的一些不大为人们注意的本质问题。 |
| 10. | The morphological research of japanese onomatopoeia and mimetic words are of positive significance not only to understanding their forming process and academic research of their law , but also to the linguistic practice of mastering idiomatic japanese 从日语拟声词拟态词的形态学特征对其进行考察,不仅对于认识其形成的过程、规律的学术研究方面,而且对于能熟练的掌握地道的日语的语言实践活动有着积极的意义。 |