Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "拿细耳人" in English

English translation for "拿细耳人"

nazarite

Related Translations:
德拿:  danar
拿贼拿脏:  catch a thief with the loot
伸手拿:  reach forreach out
拿高薪:  get good payget good wages
拿玛:  naamah
拿斯:  matthew le tissier
拿出:  bring outfetch outget out/intoout withtake out
拿选区:  trinity-spadina
拿波拿广场:  piazza navona
拿索:  nassau
Example Sentences:
1.But ye gave the nazarites wine to drink ; and commanded the prophets , saying , prophesy not
12你们却给拿细耳人酒喝,嘱咐先知说,不要说预言。
2.But you made the nazarites drink wine and commanded the prophets , saying , do not prophesy
12你们却给拿细耳人酒喝,嘱咐申言者说,不要说豫言。
3.And some of your sons i made prophets , and some of your young men i made separate for myself
我从你们子弟中兴起先知,又从你们少年人中兴起拿细耳人
4.And i raised up of your sons for prophets , and of your young men for nazarites . is it not even thus , o ye children of israel ? saith the lord
我从你们子孙中兴起先知,从年轻人中兴起拿细耳人;以色列人哪!这不是事实吗? ’这是耶和华的宣告。
5.I also raised up prophets from among your sons and nazirites from among your young men . is this not true , people of israel ? ' declares the lord
我从你们子弟中兴起先知,又从你们少年人中兴起21拿细耳人。以色列人哪!不是这样吗?这是耶和华说的。
6.And i raised up of your sons for prophets , and of your young men for nazarites . is it not even thus , o ye children of israel ? saith the lord
11我从你们子弟中兴起先知,又从你们少年人中兴起拿细耳人。以色列人哪,不是这样吗。这是耶和华说的。
7.I also raised up prophets from among your sons and nazirites from among your young men . is this not true , people of israel ? " declares the lord
11我从你们子弟中兴起先知、又从你们少年人中兴起拿细耳人。以色列人哪、不是这样麽这是耶和华说的。
8.And i raised up some of your sons as prophets and some of your young men as nazarites . is it not indeed so , o children of israel ? declares jehovah
11我从你们子孙中兴起申言者,又从你们少年人中兴起拿细耳人。以色列人哪,不是这样么?这是耶和华说的。
9.Waving them for a wave offering before the lord ; this is holy for the priest , together with the waved breast and the leg which is lifted up ; after that , the man may take wine
祭司要拿这些作为摇祭、在耶和华面前摇一摇、这与所摇的胸、所举的腿、同为圣物归给祭司然后拿细耳人可以喝酒。
10.And the priest shall wave them for a wave offering before the lord : this is holy for the priest , with the wave breast and heave shoulder : and after that the nazarite may drink wine
民6 : 20祭司要拿这些作为摇祭、在耶和华面前摇一摇、这与所摇的胸、所举的腿、同为圣物归给祭司然后拿细耳人可以喝酒。
Similar Words:
"拿文都拉" English translation, "拿稳" English translation, "拿稳了火色" English translation, "拿我一口气走" English translation, "拿西言" English translation, "拿下" English translation, "拿下、取处、脱、挪开" English translation, "拿下,取了" English translation, "拿下,取下;记下;拆下,拆毁;吞下" English translation, "拿下,取下;写下,记录;拆毁;咽下" English translation