Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "持定" in English

English translation for "持定"

mochisada

Related Translations:
持长:  mochinaga
受持:  dharayati
光持:  mitsumochi
米持:  komechikomemochiyonemochi
加持:  kamochi
永持:  nagamochi
持舟:  mochifune
持斋:  keep vegetarian fast
持仓:  hold a positionmochikuraposition
持是:  chisejiya
Example Sentences:
1.Fight the good fight of the faith
要为信仰打美好的仗,持定永生。
2.Take hold of instruction ; do not let go . guard her , for she is your life
箴4 : 13要持定训诲、不可放松必当谨守、因为他是你的生命。
3.Hold on to instruction , do not let it go ; guard it well , for it is your life
13要持定训诲,不可放松。必当谨守,因为他是你的生命。
4.Take learning in your hands , do not let her go : keep her , for she is your life
持定训诲,不可放松。必当谨守,因为他是你的生命。
5.Take fast hold of instruction ; let her not go : keep her ; for she is thy life
13要持定训诲,不可放松。必当谨守,因为他是你的生命。
6." i hold fast my righteousness and will not let it go . my heart does not reproach any of my days
伯27 : 6我持定我的义、必不放松在世的日子我心必不责备我。
7.My righteousness i hold fast , and will not let it go : my heart shall not reproach me so long as i live
6我持定我的义,必不放松。在世的日子,我心必不责备我。
8.Nasb : " i hold fast my righteousness and will not let it go . my heart does not reproach any of my days
和合本:我持定我的义、必不放松在世的日子我心必不责备我。
9.I will maintain my righteousness and never let go of it ; my conscience will not reproach me as long as i live
“我8持定我的9义,必不放松;在世的日子,我10心必不责备我。
10.Why has this people jerusalem turned away in perpetual apostasy ? they hold fast to deceit ; they refuse to turn back
5这耶路撒冷的民,为何恒久背道呢?他们持定诡诈,不肯回头。
Similar Words:
"持刀抢劫犯" English translation, "持刀行凶" English translation, "持导管钳" English translation, "持灯管" English translation, "持地" English translation, "持短浅的看法" English translation, "持断" English translation, "持盾的士兵" English translation, "持盾十字弩" English translation, "持盾之人" English translation