Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "挨了批评就撂挑子是不好的" in English

English translation for "挨了批评就撂挑子是不好的"

it's bad to throw up one's job just because one's been criticized

Related Translations:
撂挑子:  throw up one's job; refuse to work; unload what one carries with a pole on one's shoulders; wash one's hands of the matter 短语和例子挨了批评就撂挑子是不好的。 it's bad to throw up one's job just because on
:  挨动词1.(遭受; 忍受) suffer; endure 短语和例子挨饿 go hungry; suffer from hunger; 挨浇 be caught in the rain; 挨冷受冻 endure the cold; 挨批评 be criticized; 这男孩因不听话挨了打。 the boy was beaten for disobedience.2.(困难
挨不住:  cannot endure any more
挨不得:  layto
挨挨蹭蹭:  very crowded
挨日挨夜:  suffer by day and by night
托挨:  tuo ai
挨日子:  through one's days in misery; go through hard times; suffer day after day; drag out a miserable existence
挨过:  linger
挨一下:  1.(用手指压乐器上的弦[孔]等以改变音调) stop2.(挨一板子) get one bat
Example Sentences:
1.It 's bad to throw up one 's job just because one 's been criticized .
挨了批评就撂挑子是不好的
Similar Words:
"挨近" English translation, "挨近玉米地" English translation, "挨靠" English translation, "挨冷受冻" English translation, "挨莉娜" English translation, "挨了一顿臭骂" English translation, "挨了一顿打" English translation, "挨了一顿打,被打了" English translation, "挨了一顿骂" English translation, "挨了一顿痛打" English translation