Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "捷运公司" in English

English translation for "捷运公司"

company that delivers goods quickly
Example Sentences:
1.American express compary
美国捷运公司
2.The only question is , how will i get from suresnes to the american express every day
唯一的一个问题是,我每天如何从叙雷油赶到美国捷运公司去。
3.The cable car company gave each passenger two free cable car passes to compensate them for their inconvenience , but not everyone was happy about it
尔后,捷运公司还赠送受困乘客一人两张猫缆搭乘券,希望可以弥补故障的缺失。但民众很不满意。
4.In his investments , that means holding on to " core holdings " such as american express , coca - cola , and the washington post co . " forever .
用在他的投资理念上,就是紧抓住投资"核心"不变,如美国捷运公司、可口可乐、华盛顿邮报公司,而且是"永远不变" 。
5.Dorts and trtc taipei rapid transit company have been working to find effective measures to solve these problems and reduce complaints from residents . the following measures have been carried out
本局与捷运公司经多方努力,找出各种方法克服以减低因捷运带来之公害所引起之民怨。
6.It wasn ' t until more than two hours later , at 6 : 55 , that the maokong cable car company manually pulled the 57th cable car back to the platform and evacuated the 323 passengers on board
最后,一直到六点五十五分,猫缆捷运公司才把五十七节车厢以手动模式都拉回月台,疏散原本在车上的323位乘客。
7.Many city counselors questioned why the trtc ( taipei rapid transit corporation ) didn ' t take effective way to control the number of the people flooding into the station , such as turning off the power of the escalator or sending safety guards to keep order
许多市议员质疑为什麽捷运公司不去采取一些有效的方式来控管那些涌入车站的人数,例如关闭电扶梯的电源或是派个安全警卫来维持秩序。
8.Dr . ou pointed out that typhoon nari hit taipei city last year and brought disastrous floods that caused loss of life and severe damage to property . sections of the taipei mrt were seriously flooded and the suspension of operations had a great impact on transportation and caused considerable inconvenience to many members of the public . with intensive cooperation between the taipei rapid transit systems , the related clean - up tasks and the restoration of the operational sections were speeded up and completed within 3 months
欧副市长表示,纳莉台风拂境重创本市,造成市民生命财产重大伤亡与损失,捷运遭受水患而停摆,对民众交通问题更造成严重冲击,幸好在灾后抢救复原过程中,捷运公司与捷运局之整体处置与通力合作,让捷运系统在三个月内恢复正常营运。
Similar Words:
"捷运" English translation, "捷运1号国际航空公司" English translation, "捷运车站" English translation, "捷运承包商公司" English translation, "捷运地铁" English translation, "捷运航空公司" English translation, "捷运货物列车" English translation, "捷运卡" English translation, "捷运隧道" English translation, "捷运系统" English translation