| 1. | The spring breeze lifted the edge of her blouse . 春风掀动了她的衣襟。 |
| 2. | Tests for uplift resistance of roof assemblies 屋面附件的抗风掀动阻力的试验 |
| 3. | Please drag mouse to pan / tilt 请移动鼠标掀动。 |
| 4. | The sling helps the person on it to raise their legs and tilt their hips quite comfortably 吊索帮助人对此举他们的腿和相当舒适地掀动他们的臀部。 |
| 5. | A book lay spread on the sill before her , and the scarcely perceptible wind fluttered its leaves at intervals 一本书摆在她面前的窗台上,打开着,简直令人感觉不到的风间或掀动着书页。 |
| 6. | And there were bits of eye - bright and strong blue bugle . and there , under the bank , the yellow earth was moving 那儿还有几朵大戟花和蓝色的大喇叭花。在那池边黄土在掀动着:一只鼹鼠! |
| 7. | He glanced around , looked in the bed , shook the curtains , opened the closets , and finally stopped at the chimney 他四面张望,翻一翻床,掀动帐帏,打开柜门,最后,在壁炉前面站停下来。 |
| 8. | Iago . sir , would she give you so much of her lips as of her tongue she oft bestows on me , you ' ll have enough 伊阿古老兄,要是她向你掀动她的嘴唇,也像她向我掀动她的舌头一样,那你就要叫苦不迭了。 |
| 9. | Very , very charming ! he said , obviously speaking of natasha . she did not exactly hear the words , but divined them from the movement of his lips 他说,显然是说娜塔莎,与其说她听见,毋宁说是从他的嘴唇的掀动她领悟了他的意思。 |
| 10. | When a great saint makes a merciful vow , those who have affinity with her see the light of liberation . the spiritual current thus set into motion lasts a long , long time and continues to flow rapidly around the world 一位大菩萨发了悲愿,有缘众生的解脱便已然显露曙光,而所掀动的灵性波流,渊源远长,到今天仍四海奔流不已。 |