| 1. | Only miserable creatures would survive such a catastrophe anyhow . 只有摇尾乞怜的家伙,才会经过这场灭顶之灾后幸存下来。 |
| 2. | He held himself to be a gentleman at heart, and did not like courting an old fellow for his money . 他认为他应该象个绅士,不屑为了几个钱,向老人摇尾乞怜。 |
| 3. | The truth was the nation as a body was in the world for object, and one only: to grovel before king and church and noble; to slave for them . 其实呢,这个民族生存在世界上,也只有一个目的:那就是在国王、教会与贵人面前摇尾乞怜;替他们当牛当马。 |
| 4. | The puppy was fawning on its master 小狗朝着主人摇尾乞怜。 |
| 5. | He fawning manner whenever the boss is around just makes me curl up 每当老板在时,他那摇尾乞怜的样子真使我恶心。 |
| 6. | He fawning manner whenever the boss is around just makes me curl up 每当老板在时,他那摇尾乞怜的样子真使我恶心。 |
| 7. | An offbeat study of the adult games that men and women play filtered through the actions 笔锋一转,女生提出分手男生苦缠更甘愿躲著看爱人和别人翻云覆雨,做只摇尾乞怜的快乐小狗。 |
| 8. | He spoke these words , holding the door open for his son to pass ; and the latter achieved his exit exactly as a spaniel might , which suspected the person who attended on it of designing a spiteful squeeze 他说了这些话,就开开门让他儿子走过去,后者出去的神气正像一只摇尾乞怜的小狗,唯恐那开门的人打算恶意挤他一下似的。 |