| 1. | But these are goofy questions everybody has 摩甘:可是每个人都会问这样愚蠢的问题。 |
| 2. | ( morgan ) what happened with you when you came out at school 摩甘:当你向学校出柜的时候,发生了什么事情? |
| 3. | ( morgan ) to further explore typical gay life , ryan looks for a job in the castro 主持人摩甘:为了更深入的探询典型的同志生活,莱恩开始在卡斯楚区找工作了。 |
| 4. | ( morgan ) the night is still young , so ed , ryan and charles take jake on his first tour of the castro 主持人摩甘:天色还早,于是爱迪,莱恩,查尔斯带着杰克去卡斯楚中心观光。 |
| 5. | ( morgan ) it ' s mother ' s day , so ed brings ryan along to meet his mom in marysville , california 主持人摩甘:今天是母亲节,因此爱迪带莱恩一起去见他的住在加州玛丽斯维尔的母亲。 |
| 6. | ( morgan ) back in san francisco , army reservist ryan attends a meeting of the gay chapter of the american legion 主持人摩甘:回到了旧金山,今天退伍军人莱恩参加了一个老兵同志的聚会。 |
| 7. | ( morgan ) ryan has begun to adjust to life in the castro , so ed brings him to his first gay bar 主持人摩甘:莱恩看来要适应卡斯楚区的生活,因此爱迪带他去一个同志酒吧,对莱恩来说,这可是头一次。 |
| 8. | Your ancestor was one of the twelve knights who assisted the lord of estremavilla in normandy in his conquest of glamorganshire 辅佐诺曼底的埃斯彻玛维拉勋爵征服格拉摩甘郡的骑士一共有十二个,你的祖先是他们中间的一个。 |
| 9. | Morgan ] ryan has just a few more days left in the castro before he heads back home , and has one final meeting with reverend penny 主持人摩甘:莱恩在卡斯楚区的日子只剩下几天,他就要返回家乡了。他将和潘妮牧师进行最后的一次会面。 |
| 10. | ( morgan ) because sunday ' s church service brought up more questions than answers , ryan sets up a meeting with the reverend dr . penny nixon 主持人摩甘:因为星期天在教堂提出了很多难以回答的问题,莱恩打算和潘妮.尼克松牧师进行一次会面。 |