| 1. | We should cut our losses and run . 我们应该趁早撒手,知难而退。 |
| 2. | Then i think you should get out . 那么依我说,你就该撒手了。 |
| 3. | "i give it up," he sighed . “我撒手不干啦”。他叹息说。 |
| 4. | Can't you hang on okay now ? 眼下难道你就不会不撒手。 |
| 5. | That's no reason for giving up . 那不是撒手的理由。 |
| 6. | He would n't let go of his hold . 他就是不撒手。 |
| 7. | I took one look at that system and i almost threw it up . 我一看这种情况就几乎想撒手不干了。 |
| 8. | I should think you could see that i may have to retire some day . 我想你可以了解,总有一天我会撒手不干的。 |
| 9. | Perhaps what really affected them so profoundly was the thought that a forsyte should have let go her grasp on life . 也许使他们深深感触到的倒是:一个福尔赛家的人竟会对生命撒手。 |
| 10. | They always hide it and leave it there . 他们总把钱埋起来,就撒手不问了。 ” |