Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "撼动人心" in English

English translation for "撼动人心"

shake people's faith

Related Translations:
撼动:  shake; vibrate; rock 短语和例子撼动人心 move one's heart; shake people's faith
去尝试走这一疾病撼动:  go and try and shake away this disease
诱惑人心:  tempt the hearts of the people
安抚人心:  appease public feeling appeasement
丧失人心:  thoroughly discredited among the people
牢笼人心:  captivate the minds of men bind up
动摇人心:  sway the mind of men
忖度人心:  conjecture at another's mind
安定人心:  reassure the public
人心不同:  all cats love fish but fear to wet their pawsso many men so many minds
Example Sentences:
1.Dream no small dreams for they have no power to move the hearts of men
不要作小梦,因为它们没有力量撼动人心
2.On the one hand , it ' s a state of satisfactory in love ; on the other , an " incomplete beauty " touches hearts more
一方面,这是一份完美的爱情;另一方面, “缺陷之美”更能撼动人心
3.I wondered if the spiritual charisma of the sm celestial jewelry would touch people even in the commercial atmosphere of the exhibition
闪烁灵性之美的天饰,在这种充满商业气息的珠宝展中能撼动人心吗?
4.Kinoshita calls to attention the plight of women s status in society , while adding his own touches to the themes frequently tackled by mizoguchi kenji
母亲成为情欲奴隶,也惹人同情。母女间的纠葛,跟《日本的悲剧》同样撼动人心
Similar Words:
"翰一世" English translation, "撼" English translation, "撼地神牛" English translation, "撼地者" English translation, "撼动" English translation, "撼山岳,泣鬼神" English translation, "撼山岳泣鬼神" English translation, "撼事" English translation, "撼天动地" English translation, "撼天雷" English translation