English translation for "教导有方"
|
- skillful in teaching and able to provide guidance
Related Translations:
教导: instruct; teach; give guidance; enlighten; teaching; guidance 短语和例子在党的教导下 guided by the party; 革命领袖的教导 teachings of revolutionary leaders; 党的教导记心间 bear in mind the party's instructions; 教导 教导处: office of teaching and instruction 教导出版社: mentor verlag kg dr. ramdohrmentor-verlag kg dr. ramdohrmentor-verlag kg, dr. ramdohr 教导主任: dean of stud entsdean of studentsdirector of teaching and 教导所: training centre, correctional services department 教导队: training corpstraining unit
- Example Sentences:
| 1. | Thank you for teaching us so well 感谢您教导有方。 | | 2. | After the conclusion of the activity , the prison warden expressed his gratitude and acclaim for our group , and especially showed his deep respect for master s perfect teachings reflected through us 活动结束之后,监狱长官表达了对我们的谢意及赞赏,更对师父的教导有方表示敬意! | | 3. | And you never can be sorry for the trouble you took to learn them ; for knowledge is worth more than anything there is in the world ; it s what makes great men and good men ; you ll be a great man and a good man yourself , some day , thomas , and then you ll look back and say , it s all owing to the precious sunday - school privileges of my boyhood - it s all owing to my dear teachers that taught me to learn - it s all owing to the good superintendent , who encouraged me , and watched over me , and gave me a beautiful bible - a splendid elegant bible - to keep and have it all for my own , always - it s all owing to right bringing up 你花了那么多精力来背诵这些经文,你一辈子也不会后悔的,因为知识是宝贵的,比世上一切财富都有价值。有了知识,你就能成为伟人,成为好人托马斯,等将来有一天,当你回首往事时,你会说,一切都归功于我儿时所上的主日学校归功于我亲爱的老师们教给我的那些知识归功于我的好校长,他鼓励我,督促我,还给了我一本漂亮的圣经一本漂亮而精美的圣经让我自己永远保留这一切多亏了我的老师们教导有方啊! |
- Similar Words:
- "教导所;训练中心" English translation, "教导他们,让他们带路" English translation, "教导团" English translation, "教导我爱的意义是什么" English translation, "教导我如何用心去爱" English translation, "教导员" English translation, "教导主任" English translation, "教导注入式学习" English translation, "教道" English translation, "教德" English translation
|
|
|