| 1. | Mrs. strickland looked slowly from one to another of us . 斯特里克兰太太的眼睛痴痴呆呆地从我们一个人脸上移到另一个人脸上。 |
| 2. | Strickland had the directness of the fanatic and the ferocity of the apostle . 斯特里克兰德有着盲信者的直截了当和使徒的狂热不羁。 |
| 3. | With great indifference he saw his old crops depart for coldstream . 他带着漫不经心的神情瞧着他的老部队离开那儿向科尔斯特里姆进发。 |
| 4. | Miss gostrey wants to meet bilham and arranges for him to join her party at a theatre box . 戈斯特里小姐想见见比尔汉,约他参加她在剧院包厢举行的聚会。 |
| 5. | Team - the european anti - maastricht movement 欧洲反对马斯特里赫特条约运动 |
| 6. | Balestri fires his follow - up shot wide of the left post 随后巴莱斯特里的射门偏出左门柱。 |
| 7. | Report on the highlights of 2003 meeting of iso tc61 in maastricht 2003年马斯特里赫特年会汇报 |
| 8. | The award for this year ' s best actress went to meryl streep 本年度最佳女演员的得奖者是梅里尔?斯特里普。 |
| 9. | - mr . castleton . - talk to me -卡斯特里顿先生-说吧 |
| 10. | Mr . castleton . - talk to me 卡斯特里顿先生-说吧 |