Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "斯蒂格尔" in English

English translation for "斯蒂格尔"

stegall
steggall
stigell
Example Sentences:
1.But since the repeal of glass - steagall in 1999 , commercial banks and investment banks have jumped onto each other ' s turf
但是随着格拉斯-斯蒂格尔法案1999年被废止,商业银行和投资银行相互染指对方的领地。
2.Glass - steagall became honoured more in the breach than the observance and was finally put out of its misery in 1999
相对于墨守成规方面《格拉斯? ?斯蒂格尔法》在打破常规方面更受人推崇,并最终于1999年摆脱窘境。
3.But the quid pro quo was the glass - steagall act of 1933 , which separated the roles of commercial and investment banking
但取而代之的是1933年《格拉斯? ?斯蒂格尔法》的出台,该法案规定银行贷款业务与证券业务严格区分。
4.Other solutions would require cumbersome regulation , whether they involve adjusting bankers ' pay packages or bringing back a new version of glass - steagall
无论是想调整银行家们的综合工资还是再出台新的《格拉斯? ?斯蒂格尔法》 ,施行(这类)其他的解决方案就不得不需要麻烦复杂的规章调整措施。
5.Jpmorgan , elbowed out of securities trading by glass - steagall ( morgan stanley was carved out of the old house of morgan to become the underwriting business ) , is now near the top of the global m & a league tables
因为格拉斯-斯蒂格尔法案(摩根斯坦利从老摩根家族分出经营保险业务)而被挤出证券交易业的jp摩根,现在业绩正在登顶全球并购企业。
6.In november 1999 , with abolishment of the 66 years implemented the glass - steagall act and adoption of the gramm - leach - bliley act in replacement , the united states has legally ensured the establishment of financial universal operation model and has declared the world has entered into a new era of universal operation
1999年11月美国废止了已有66年历史的《格拉斯?斯蒂格尔法》 ,通过了《金融服务现代化法案》 ,从法律上重新确立了金融混业经营的模式,宣告了世界混业经营时代的到来。
7.Part iii : the author analyses the modes of separating and combi - nating from fairness , right , result , safety , cost and so on , using the glass - steagall act and financial services modernization act of 1999 including their favourite operating modes . in this part , the author refute the grounds for separating , so as to advocate a policy of combinating
该部分以美国《格拉斯? ?斯蒂格尔法》 、 《金融服务现代化法》及其各自确立的分业体制、混业体制为主线,运用法律的经济分析和经济的法律分析方法,对分业经营理由进行驳斥、反思,旨在主张混业体制;第四部分:根据中国的实情对银行经营体制的未来取向加以设想和思考。
8.Wall street ' s sensitivity to charges that it operates as an underwriting oligopoly dates back at least to the glass - steagall act of 1933 when commercial banks were forced to sell or close their underwriting business , in effect reinforcing the franchises of “ bulge - bracket ” securities firms
华尔街对于指控非常敏感,它作为保险业的寡头而运转至少可追溯到1933年的格拉斯-斯蒂格尔法案[ 2 ] ,其时商业银行被迫出售或者撤销保险业务,实际上加强了华尔街投资银行领导集团担保的公司的特权。
9.It focuses on the background and main contents of glass steagall act , the reform of law in the 80 ' s , the enacting of gramm leach bliley act and the regulations concerning mixing financial operations . it also analyses the reason of the changes from divided to mixing financial operations in the usa
重点介绍了美国《格拉斯?斯蒂格尔法》创制的背景、主要内容、 80年代的金融立法改革、 《金融服务现代化法案》的出台及混业经营有关规定,并就美国从分业经营到混业经营演进的原因进行了分析。
Similar Words:
"斯蒂格比" English translation, "斯蒂格比耶" English translation, "斯蒂格博恩" English translation, "斯蒂格布兰德" English translation, "斯蒂格布兰特" English translation, "斯蒂格费尔特" English translation, "斯蒂格哈马尔" English translation, "斯蒂格霍尔姆" English translation, "斯蒂格克林特" English translation, "斯蒂格莱比" English translation