Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "新闻官司" in English

English translation for "新闻官司"

libel suit
media suit


Related Translations:
官司:  [口语] lawsuit 短语和例子和人打官司 go to law against sb
人命官司:  an affair of murder; a murder case
侵权官司:  infringement case
诋谤官司:  libel case
常务次官司:  permanent under secretary's departmant
打不完的官司:  endless squabbles
微软的反垄断官司:  trust on trial:microsoft case is refarming the rules of competition
一日官司十日打:  fight a lawsuit for one day and it will go on for ten.; fighting a lawsuit takes a long time
第十六章官司缠身:  xvi the long limbs of litigation
律师以无可辩驳的论据打赢了那场官司:  the lawyer won his case with an impregnable argument
Example Sentences:
1.The media has been indicted against so frequently since the first news lawsuit in 1985 in china that several waves of " suit against press " and " suit against journalists " fever happened again and again
从1985年中国发生第一起新闻官司以来,媒体被告事件屡屡发生,几度出现“告报社、告记者热” 。
2.This article intends to discuss news legislation and its trends through investigating the status quo of news legislation , the relationship between news and laws , the rights and infringement activities of the press
本文旨在通过研究新闻传播的法制现状,透过新闻官司探讨新闻与法律的关系、新闻机构的权利和新闻侵权行为,研究新闻法学以及其发展趋势。
3.The first part , starting from news lawsuits , discusses the key problem in current news lawsuit . on the one hand , reporters need to protect the interests of journalists , and ensure public surveillance from media ; on the other hand , citizens want to defend their rights from infringement . it hence raise the question of keeping balance between the right of surveillance and that of reputation
全文共分五个部分:第一部分从新闻官司说起,讲到了目前新闻官司中的一个关键问题,一方面记者要维护新闻机构和新闻工作者的利益,提高新闻舆论的作用,另一方面公民又要维护自己的合法权益不受侵害,这就引出了一个监督权和名誉权的平衡问题。
Similar Words:
"新闻鼓动报" English translation, "新闻鼓声" English translation, "新闻关系处" English translation, "新闻官" English translation, "新闻官科拉贾尼" English translation, "新闻观察" English translation, "新闻观察家报" English translation, "新闻管理专题" English translation, "新闻管制" English translation, "新闻广播" English translation