| 1. | Schwab blamed the failure of those talks on brazil and india ' s refusal to negotiate 施瓦布指责巴西和印度拒绝谈判是导致这些会谈失败的原因。 |
| 2. | Schwab blamed the failure of those talks on brazil and india ' s refusal to negotiate 施瓦布指责巴西和印度拒绝谈判是导致这些会谈失败的原因。 |
| 3. | Ms schwab ' s comments made clear that intellectual property rights continue to be one of those issues 施瓦布女士的责难鲜明地指出了智力产品产权也是双方争辩的一项论题。 |
| 4. | She said : “ i have a hard time imagining russia being a member of the wto with a website like that operating 施瓦布女士说: “我难于想象有如此运作的网站的俄罗斯会成为wto成员” 。 |
| 5. | The website claimed to have signed up thousands of new customers since ms schwab criticised it in washington on wednesday 该网站还宣称自从施瓦布女士周三在华盛顿责难以来,网站新注册的顾客达到数千人。 |
| 6. | Schwab said china , which she described as the largest beneficiary of the multilateral trade regime , should play a bigger role 施瓦布说,中国作为多边贸易体制的最大受益者,应该在多哈谈判中发挥更大的作用。 |
| 7. | Schwab said that without progress , the doha round of world trade organization talks could go into " hibernation " for several years to come 施瓦布说,如果没有进展,世界贸易组织wto多哈回合谈判可能在未来若干年内处于“休眠” 。 |
| 8. | Schwab said that without progress , the doha round of world trade organization ( wto ) talks could go into " hibernation " for several years to come 施瓦布说,如果没有进展,世界贸易组织( wto )多哈回合谈判可能在未来若干年内处于“休眠” 。 |
| 9. | Schwab delivered remarks thursday to trade ministers meeting in australia on the first day of the asia - pacific economic cooperation apec forum 施瓦布星期四对出席澳大利亚举行的亚太经合组织论坛apec首日会议的各国贸易部长做出以上讲话。 |
| 10. | Schwab delivered remarks thursday to trade ministers meeting in australia on the first day of the asia - pacific economic cooperation ( apec ) forum 施瓦布星期四对出席澳大利亚举行的亚太经合组织论坛( apec )首日会议的各国贸易部长做出以上讲话。 |