Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "无遗嘱" in English

English translation for "无遗嘱"

ab intestat
condition of being intestate
intestacy
intestate


Related Translations:
:  动词(嘱咐; 嘱托) enjoin; advise; urge; entrust 短语和例子叮嘱 urge again and again
部分无遗嘱:  partial intestacy
无遗嘱继承人:  haereditas ab intestato
无遗嘱继承:  intestate succession
无遗嘱者:  intestate
无遗嘱死亡:  die intestate
毁灭无遗:  destroy [exterminate] completely
巨细无遗:  slip over nothing whether big or small leave behind
洞悉无遗:  see and know completely; be perfectly acquainted with; understand thoroughly
详尽无遗:  exhaustive; thorough; in minute detail
Example Sentences:
1.When someone dies intestate , the property automatically go to the survive partner unless there are children
当某人无遗嘱死亡,财产自动归幸存的伴侣,除非他还有孩子。
2.The gathering together of properties to ensure an equal division of the total for distribution , as among the heirs of an intestate parent
财产合并把财产集中起来,以便平均分配全部财产,如对无遗嘱被继承人的遗产的处理
3.When an owener of real property has died testate , title to the propery is said to pass by _ devise _ _ to the person so designated in the will
当不动产的主人死亡而无遗嘱或未留遗嘱时,产权应传给其他合法继承人;如果他死时有遗嘱或有经公证的遗嘱,财产、房产就由遗嘱中指定的人继承。
4.If your parents and you had owned the property as tenants - in - common , your mother s share of ownership will be passed to the beneficiary named in her will or according to the law of intestacy
如有关物业是一个分权拥有的物业,你母亲所占的业权便会转到她遗嘱内指定或按无遗嘱承继法所规定的受益人。
5.One - half in accordance with prospective husband ' s will or revocable trust , or the laws of intestacy then in effect in hawaii if prospective husband dies intestate ; and one - half in accordance with prospective wife ' s will or revocable trust , or the laws of intestacy then in effect in hawaii if prospective wife dies intestate
如果准丈夫死亡时未留下遗嘱,则其一半财产根据准丈夫的遗嘱或可撤销的信托,或夏威夷市当前生效的无遗嘱的死亡法进行分配;如果准妻子死亡时未留下遗嘱,则其一半财产根据准妻子的遗嘱或可撤销的信托,或夏威夷市当前生效的无遗嘱的死亡法进行分配。
6.[ br ] one - half in accordance with prospective husband ' s will or revocable trust , or the laws of intestacy then in effect in hawaii if prospective husband dies intestate ; and one - half in accordance with prospective wife ' s will or revocable trust , or the laws of intestacy then in effect in hawaii if prospective wife dies intestate
如果准丈夫死亡时未留下遗嘱,则其一半财产根据准丈夫的遗嘱或可撤销的信托,或夏威夷市当前生效的无遗嘱的死亡法进行分配;如果准妻子死亡时未留下遗嘱,则其一半财产根据准妻子的遗嘱或可撤销的信托,或夏威夷市当前生效的无遗嘱的死亡法进行分配。
7.One , set by bequest inheritance act , your father should have succession ; 2 , your grandfather dies not to have a will from time to tome , intersected part already became established fact at that time , should not be commonly move again ; 3 , the apiration that this share that leaves you the grandma wants to press your grandma is dealt with
一、按遗产继续法规定,你爸爸应该有继续权;二、你爷爷去世时有无遗嘱,当时分割的部分已成既定事实,一般不宜再动;三、留给你奶奶的这部分要按你奶奶的意愿办理。
Similar Words:
"无依着修饰语" English translation, "无衣无缝" English translation, "无衣香肠" English translation, "无衣小香肠" English translation, "无遗漏的" English translation, "无遗嘱被继承人" English translation, "无遗嘱的财产继承" English translation, "无遗嘱的继承" English translation, "无遗嘱的死亡者" English translation, "无遗嘱而去世者" English translation