English translation for "易纲"
|
- yi gang
Related Translations:
- Example Sentences:
| 1. | " this framework is exactly what a tight monetary policy means , " he said of the expected slowdown in m2 and lending 对于广义货币和信贷的减少,易纲说: “这正是紧缩货币政策的目地。 ” | | 2. | Yi made no specific reference to the yuan , but his focus on inflation largely echoed that of friday ' s report 易纲的讲话中没有特别提及人民币,但他对于通货膨胀的极大关注暗合了本周五的报告。 | | 3. | He said he expected gross domestic product to grow by around 10 . 0 percent this year , compared with 11 . 4 percent in 2007 易纲预期2008年的国内生产总值将会增长10 %左右, 2007年这一数据是11 . 4 % 。 | | 4. | He said loan growth would probably slow this year too . domestic currency lending expanded by 16 . 1 percent in 2007 易纲预期今年的广义货币增长率为16 % ,这是央行迄今为止发布的货币增长最确切的数据。 | | 5. | Yi ' s estimate of 16 percent m2 growth this year is the most concrete target for money growth from the central bank so far 易纲预期今年的广义货币增长率为16 % ,这是央行迄今为止发布的货币增长最确切的数据。 | | 6. | Yi gang , vice governor of the people ' s bank of china , told a financial forum that growth in the broad m2 measure of money supply would ease to around 16 . 0 percent from 16 . 7 percent in 2007 中国人民银行副行长易纲曾在一个金融论坛里发言表示:广义货币供应的增长速度将会从2007年的16 . 7 %安然回落到16 %左右。 | | 7. | Yi said the deepening of the fallout from the us subprime mortgage crisis and the devastating snow storms that hit much of central and southern china in late january had made the policy - making environment more complex 易纲说美国次级债危机影响的加剧及2008年1月底袭击中国中南部的破坏性雪灾使决策环境更加复杂。 | | 8. | Yi , gang professor ; ba , hamline university in minnesota , 1982 ; ma ( 1984 ) and ph . d . ( 1986 ) , university of illinois . research and teaching : money and banking , international economics , and econometrics 易纲经济学教授。美国哈姆林大学管理学学士( 1982年) ,美国伊利诺大学经济学硕士( 1984年)和博士( 1986年) 。主要研究与教学领域:宏观经济学、货币银行学、计量经济学。 | | 9. | Yi gang , an assistant governor of the people ' s bank of china , speaking at a forum in beijing at the weekend , contrasted china ' s five rate rises this year , to fight inflation , with the downward pressure on us rates in the wake of the subprime crisis 中国人民银行行长助理易纲在上周末北京举行的一个论坛上发表讲话,将今年中国五次上调利率以应对通胀,与美国利率在次贷危机之后所面临的下行压力进行了对比。 |
- Similar Words:
- "易感者" English translation, "易感者 敏感的" English translation, "易感知的" English translation, "易感知地" English translation, "易感状态增强机制,敏感增强机制" English translation, "易高庄有限公司" English translation, "易搞砸或者掉东西的人" English translation, "易割" English translation, "易割金属" English translation, "易割冒口" English translation
|
|
|