Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "春之" in English

English translation for "春之"

haruyuki

Related Translations:
:  名词1.(春季) spring 短语和例子孟 [仲; 季] 春 the first [second; last] month of spring; 温暖如春 as warm as spring; 早春 early spring; 大地回春。spring returns to the earth.; spring is here again.2.(男女情欲) love; lu
春春:  happy wake up
Example Sentences:
1.And all the rush of the spring within him escaped in a triumphant sigh .
他心里的全部春之奔放都由一声得意的叹息透露了出来。
2.Shen wai dance arts opens new vision arts festival with photo
沈伟舞作春之祭及天梯为新视野艺术节揭幕附图
3.At the same time , visser engages in his own rites of spring , monitoring these birds and their offspring
同一段时间里,维瑟也会进行自己的春之祭,也就是对这些鸟儿进行侦察。
4.The bird became a bunny in the spring . this bunny was amazing . it could lay colored eggs during easter . then it hid them in secret places
听说过会下蛋的兔子吗?很神奇吧!兔子也是复活节的象征。传说春之神养了只神奇的小鸟。
5.Mr . tsang is the fifth generation master of the wing chun school of martial art . his student fatty is a fallure as a street hawker . who has a friend ;
有徒儿肥春洪金宝饰性情戆直,找钱华乃春之朋友,在莫记钱庄任掌柜,钱庄老板莫
6.The ntu light and sound association , formed by university students who are members of the supreme master ching hai international association , earnestly participated in the activity
由清海无上师世界会的大专青年所组成的台大光音社,也参与此次春之飨宴。
7.It is usually a time between late january or early february , which means rest and relaxation between winter and spring after a year ' s toil , and means celebration as well
时间通常在一月底,二月初,象征着一年辛劳后,冬春之交的休息和放松,也象征了喜庆。
8.Over there , whenever the rumble of thunder reverberated across the valley , the buds of spring would seem to sprout freely after being disturbed and roused up from their slumber in the frozen soil
那隆隆的有力的搏击,从山谷返响到山谷,仿佛春之芽就从冻土里震动,惊醒,而怒茁出来。
9.Paris ' th atre des champs - elys es , on may 29 , 1913 , was the setting of the most notorious event in the musical history of this century - the world premiere of the rite of spring
1913年5月29号,法国巴黎的香谢大道上,本世纪音乐史上最声名狼藉的事件正在上演《春之祭礼》的首度公演。
10.Between sudbury and wayland the meadows acquire their greatest breadth , and when covered with water , they form a handsome chain of shallow vernal lakes , resorted to by numerous gulls and ducks
在萨德伯里和韦兰中间的河段,草场最为宽阔,当它们被水漫过时,便形成一连串美丽的弥漫着春之气息的浅水湖泊,成为大批鸥鹭与野鸭的栖息地。
Similar Words:
"春争日夏争时" English translation, "春政" English translation, "春枝" English translation, "春枝绿叶" English translation, "春枝袅袅" English translation, "春之初醒" English translation, "春之辅" English translation, "春之感" English translation, "春之歌" English translation, "春之花" English translation