Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "春秋时代" in English

English translation for "春秋时代"

spring and autumn period

Related Translations:
春秋:  1.(春秋两季; 指整个一年) spring and autumn; year 短语和例子春秋多佳日。there are many fine days in spring and autumn. 她在这所大学教书已有20个春秋。 she has taught in this university for twenty years.2.(指人的年岁) age 短语和例子春秋已
卖艺春秋:  luci del varietàvariety lights
春秋航空公司:  spring airlines
文艺春秋:  bungei shunju
春秋战国:  ancient chinese statesdongzhouwarring state periodybyb
春秋轩:  shunjuken
春秋时期:  spring and autumn period
张春秋:  chunqiu zhang
夏春秋:  chun chau ha
孤岛春秋:  life on the orphan island
Example Sentences:
1.In the ring and autumn period , co er and iron cho ticks came into being
春秋时代又出现了铜制和铁制的筷子。
2.In the spring and autumn period , copper and iron chopsticks came into being
春秋时代又出现了铜制和铁制的筷子。
3.In the spring and autumn period , a man in the state of song raised monkedy
春秋时代,宋国有一个人,养了一大群猴子。
4.Lu and chi were two feudal states in the spring and autumn era ( 722 - 481 b . c . )
鲁和齐是中国春秋时代(公元前七二二? ?前四八一)的两个国家。
5.In fact , the key characteristics of the spring and autumn period preceding china ' s unification were openness to the outside , and debate ; there was no “ unified ” thought to inhibit people
而统一前的春秋时代最大的特点就是开放、争鸣,没有统一的思想束缚人。
6.Long before in chunqiu period , it already developed its own cultural and architectural identity and earned fame of " there were ba in the east and shu in the west of sichuan " where were quite different from the rest of the china
巴蜀位于我国西南内陆腹地,历史悠久,春秋时代,既以形成“川东巴国,川西蜀国”的局面。
7.People in the spring - autumn period do not have the concept of text in citing the poems , but confucius already has a vague idea so that when he guides his students to interpret the poems , he calls their attention to original intentions of the author
春秋时代人们称《诗》时没有文本观念,而孔子却已具有朦胧的文本概念,他在引导学生理解诗歌时,要求他们注意《诗》作者的本意。
8.In the name of divinatory historian , the differences between the diviners ' real identities and the differences between the divinatory methods are significant and help us examine the transmission , acceptance , and textualization of " zhouyi " in the spring and autumn period
其间在“卜史”名义之下,掌易者实际身份之差异及《易》之实际应用方式之差异之于考察春秋时代或谓《左传》 、 《国语》时代《周易》文本之传播、接受及其形成情况皆负重要意义。
Similar Words:
"春秋老挂" English translation, "春秋两季的飞行装备" English translation, "春秋末期" English translation, "春秋三传" English translation, "春秋衫" English translation, "春秋时期" English translation, "春秋五霸" English translation, "春秋轩" English translation, "春秋已高" English translation, "春秋战国" English translation