The likeness is indeed true, but it is a dull, dead, unfeeling, inauspicious likeness . 真的,它确实很象,但却是一种呆滞死板,暮气沉沉,毫无情感的相似。
2.
It seemed that the more lifeless he was at ordinary times , the more energetic he became at such moments of morbid irritability 看来,他平常显得愈加暮气沉沉,而在兴奋时就会显得愈加生气勃勃。
3.
The whole city was shrouded in gloom and doom when sars struck earlier this year , as the daunting pressure had us almost succumbed to despair and fear 回想今年年初,一场非典疫潮,把整个香港笼罩得暮气沉沉,压力之大,令人几乎喘不过气。
4.
In the 1930s , the city had been a rather sleepy port , a quiet colonial backwater whose economy and importance were dwarfed by shanghai 在本世纪三十年代,香港是一个相当暮气沉沉的港口,可以说是寂静的和殖民地式的穷乡僻壤,就经济和重要性而言,远远落后于上海。