Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "暴跳如雷" in English

English translation for "暴跳如雷"

[ bàotiàorúléi ] 
stamp with rage; stamp about in a frenzy; as savage as a meat ax(e); be in a frenzy of rage; be in a thundering rage; fly into a rage [tantrum]; go [fly] off the handle; go on the rampage; have a tantrum; hit the ceiling; hopping-mad; leap up furiously; stamp frantically in anger; stamp [rave] with fury

Related Translations:
气得暴跳如雷:  hit the ceiling
气的暴跳如雷:  hit the ceiling
那人大发脾气暴跳如雷:  the man foamed and stormed. behaviour
Example Sentences:
1.Cronshaw was often so ill-humoured .
克朗肖常常暴跳如雷
2.She kicks out when she is angry .
她发起怒来暴跳如雷
3.Her remarks were like a red rag to a bull : he was furious with her .
她的话惹得他对她暴跳如雷
4.Jim skardon exploded at this apparent intrusion into his empire .
吉姆斯卡登对于这些明显地侵犯其主管领域的行为暴跳如雷
5.Mr. healey, very put out, denied saying any such thing and asked her source .
希利先生暴跳如雷,否认说过此话,并追求来源。
6.Suddenly you got all moral, rampaging like the old testament prophet .
突然间你板起了道德面孔,象个旧约拥护者那样暴跳如雷起来。
7.Any statement against the government is like a red rag to a bull to that minister .
任何反对政府的言论都会惹得那位部长暴跳如雷
8.He couldn't storm out, saying he was going to the office, or to the club .
他无法暴跳如雷地出去,借口说什么到办公室或者去俱乐部。
9.His mild inquiries were answered snappishly and in a manner not to the point .
他那些温和的问题所得到的答复是暴跳如雷,而且驴头不对马嘴。
10.I have seen it get some people's goat to be told that their color was good and their pulse even .
我曾看到,在告之某些人他的气色很好,脉搏很正常时,他们却暴跳如雷
Similar Words:
"暴胎" English translation, "暴涛" English translation, "暴天氏" English translation, "暴跳" English translation, "暴跳,横冲直闯" English translation, "暴跳如雷,愤怒的发狂的" English translation, "暴投" English translation, "暴投球" English translation, "暴投球的投手" English translation, "暴头" English translation