Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "更年期症状" in English

English translation for "更年期症状"

climacteric symptoms
menopausal symptoms
menopause syndrome


Related Translations:
更年期:  climacteric; climacterium; menopause; involutional climacterium 短语和例子处于更年期的妇女 women at the change of life
更年期紊乱:  climacteric disturbance
更年期月经:  climacteric manstruationclimacteric menstruation
更年期指数:  menopausal indexsmi
更年期抑郁:  climacteric depressioninvolutional depressionmenopausal depression
更年期焦虑:  anxietas presenilis
到达更年期:  reach the menopause
更年期的:  climactericinvolutional
更年期神经官能症:  involutional neurosis
Example Sentences:
1.For severe menopausal symptoms , the doctor will give hormone replacement therapy when necessary
更年期症状严重时,医生会按个别情况需要,使用贺尔蒙治疗。
2.Meiduo capsule : to nourish ovary , slow down aging , get rid of symptoms in menopause , and beautify women ' s appearance
美朵胶囊:滋养卵巢,延缓衰老,改善更年期症状,让女人持久美丽。
3.Hormone therapy was included in the halt study because it is a well - known and proen treatment to reduce menopausal symptoms
激素疗法被包括在halt研究,因为它是尽人皆知的、被证实减少更年期症状的有效治疗。
4.Research has shown that an intake of 50g of isoflavones each day can reduce the harmful effects brought about by menopause symptoms
研究显示,每日服食50毫克异黄酮素,在步入更年期时能减缓更年期症状的恶化。
5.Prevention is better than cure . every woman should take care of her health before the symptoms of menopause appear . you can choose
预防胜于治疗,在更年期症状未出现时,就应该注重身体的保养,因此,你可以选择
6.And the use of hormones does need to be restricted to the relief of menopausal symptoms , not as a means of staing off heart disease , she added
激素治疗只能被用于减轻更年期症状,而不能用于预防心脏病的发生。
7.Objective : explore proprietary chinese medicine to alleviate symptoms of menopause after age female uterus removal and the effects of role mechanisms
摘要目的:探讨中药方剂缓解育龄女性子宫切除后更年期症状的效果及作用机理。
8.Conclusions : chinese medicine prescription to alleviate the symptoms of menopause after the age of the female uterus removal feasibility and effectiveness of a good effect
结论:中药方剂缓解育龄女性子宫切除后更年期症状的效果有可行性且效果颇佳。
9.Assists the body in the maintenance of both the respiratory and digestive tracts providing a soothing effect . anise also facilitates digestion and elimination , and can improve pms and menopause symptoms
内服(做花茶)能帮助消化、改善胃部胀气及反胃现象,亦可改善经前症候群与更年期症状
10.“ the current recommendations from many organizations that hormone therapy be limited to the treatment of moderate - to - seere menopausal symptoms , with the lowest effectie dose used for the shortest duration necessary , remain appropriate , ” the authors conclude
作者得出结论: “许多组织的推荐是激素疗法应局限于治疗中度到重度更年期症状,用法为在最短时间内服用最小有效剂量,这些推荐还是很适当的。 ”
Similar Words:
"更年期忧郁症 更年期郁病" English translation, "更年期月经" English translation, "更年期月经不调" English translation, "更年期月经过多" English translation, "更年期障碍" English translation, "更年期症状激素治疗" English translation, "更年期指数" English translation, "更年期子宫出血" English translation, "更年期综合" English translation, "更年期综合征" English translation