English translation for "更广领域"
|
- on a larger scale in more areas and at a higher level
Related Translations:
领域架构: domain architecture 知识领域: countryknowledge areaknowledge domain 应用领域: a lication areaapplication areasapplication fieldsapplicationsfield of a licationfield of application 投资领域: investment areainvestment field
- Example Sentences:
| 1. | China ' s wto accession will bring china closer to the economic globalization on a higher level and in a broader sphere 加入wto ,将使我国在更高层次和更广领域全面融入世界经济大潮。 | | 2. | It provides a new platform for countries attending the summit to discuss important issues concerning development , and will surely expand the scope of east asia cooperation and lift it to a new level 东亚峰会为与会各国共商发展大计提供了一个新的平台,必将推动东亚合作向更大范围、更广领域和更高水平迈进。 | | 3. | It also shows that our country has made the corresponding promise in the educational field that we will exchange and cooperate with educationally developed countries at higher levels and in wide areas 它表明:我国在教育领域也作出了相应的承诺,我们将在更广领域、更高层次与世界上教育发达国家进行交流与合作。 | | 4. | We will adhere to the basic national policy of opening - up to set up a market system more open and cooperate with or compete with the international economies and technologies in wider range , more fields and at higher levels 我们将坚持对外开放的基本国策,建立更加开放的市场体系,在更大范围、更广领域、更高层次上参与国际经济技术合作和竞争。 | | 5. | China encourages well - established chinese businesses to go global and , within the framework of market rules and laws and in the principle of reciprocity , mutual benefit and complementarity , participate in international economic and technological cooperation and competition on a broader basis , with wider dimensions , and at higher levels 中国鼓励国内有实力的企业走出国门,在市场准则和法律框架下,遵循互惠、互利、互补的原则,在更大范围、更广领域、更高层次上参与国际经济技术合作和竞争。 | | 6. | In response to the new situation of economic globalization and china ' s entry into the wto , we should take part in international economic and technological cooperation and competition on a broader scale , in more spheres and on a higher level , make the best use of both international and domestic markets , optimize the allocation of resources , expand the space for development and accelerate reform and development by opening up 走出去相结合,全面提高对外开放水平。适应经济全球化和加入世贸组织的新形势,在更大范围更广领域和更高层次上参与国际经济技术合作和竞争,充分利用国际国内两个市场,优化资源配置,拓宽发展空间,以开放促改革促发展。 | | 7. | In response to the new situation of economic globalization and china ' s entry into the wto , we should take part in international economic and technological cooperation and competition on a broader scale , in more spheres and on a higher level , make the best use of both international and domestic markets , optimize the allocation of resources , expand the space for development and accelerate reform and development by opening up 适应经济全球化和加入世贸组织的新形势,在更大范围、更广领域和更高层次上参与国际经济技术合作和竞争,充分利用国际国内两个市场,优化资源配置,拓宽发展空间,以开放促改革促发展。 |
- Similar Words:
- "更格鼠" English translation, "更格鼠科" English translation, "更鼓" English translation, "更谷" English translation, "更广泛的意义" English translation, "更罕见的是" English translation, "更好" English translation, "更好,你相信这" English translation, "更好,愈加" English translation, "更好的" English translation
|
|
|