| 1. | The quality or property of being efficient 效能有功效的特征或性质 |
| 2. | It must have been a work of vast ability in the somniferous school of literature 那准是一部催眠派文献中卓有功效的作品。 |
| 3. | For a great door and effectual is opened unto me , and there are many adversaries 9因为有功效的门,为我开了,并且反对的人也多。 |
| 4. | For a door is opened to me , great and efficacious , and there are many opposers 9因为有宽大又有功效的门为我开了,并且反对的人也多。 |
| 5. | Because a great door for effective work has opened to me , and there are many who oppose me 因为有宽大又有功效的门为我12开了,并且13反对的人也多。 |
| 6. | 1 cor . 16 : 9 for a door is opened to me , great and efficacious , and there are many opposers 林前十六9因为有宽大又有功效的门为我开了,并且反对的人也多。 |
| 7. | [ niv ] because a great door for effective work has opened to me , and there are many who oppose me 因为有宽大又有功效的门为我12开了,并且13反对的人也多。 |
| 8. | Small quartz crystals left in water will ionize the water and is a good drink for healing 放在水里的小石英水晶会使水电离,这是一种对治疗很有功效的饮品。 |
| 9. | For the word of god is living and operative and sharper than any two - edged sword , and piercing even to the dividing of soul and spirit and of joints and marrow , and able to discern the thoughts and intentions of the heart 12因为神的话是活的,是有功效的,比一切两刃的剑更锋利,能以刺入、甚至剖开魂与灵,骨节与骨髓,连心中的思念和主意都能辨明。 |
| 10. | For the word of god is living and active and sharper than any two - edged sword , and piercing as far as the division of soul and spirit , of both joints and marrow , and able to judge the thoughts and intentions of the heart 来4 : 12神的道是活泼的、是有功效的、比一切两刃的剑更快、甚至魂与灵、骨节与骨髓、都能刺入剖开、连心中的思念和主意、都能辨明。 |