Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "有经验的人不易受骗上当" in English

English translation for "有经验的人不易受骗上当"

old birds are not to be caught with chaff

Related Translations:
容易受骗地:  fallibly
轻易上当:  to jump at the bait
不易受噪音滋扰的用途:  noise non-sensitive use
经验:  1.(由实践得来的知识或技能) experience 短语和例子经验不足 lack experience; not be sufficiently experienced; 经验丰富 have rich experience; be very experienced; well experienced; 经验之谈 remark made by one who has had
就业经验:  employment history
分享经验:  share one’s experience
经验基金:  experience fund
运行经验:  field experienceoperating experienceoperational experiencerunning experienceservice experience
实际经验:  hands-on experience nounpractical experience
学习经验:  learning experience for sharing
Example Sentences:
1.Old birds are not to be caught with chaff .
有经验的人不易受骗上当
Similar Words:
"有经验的解译员" English translation, "有经验的贸易官员" English translation, "有经验的拳击手" English translation, "有经验的拳击运动员" English translation, "有经验的人" English translation, "有经验的人难骗" English translation, "有经验的人能够立即辨别出来那个是真的" English translation, "有经验的水手" English translation, "有经验的信誉良好制造厂家和贸易公司" English translation, "有经验的医生" English translation