Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "未免生硬了些" in English

English translation for "未免生硬了些"

be rather harsh

Related Translations:
未免:  rather; a bit too; truly 短语和例子未免生硬了些 be rather harsh; 未免太过份了 go a bit too far; be rather too presumptuous; 未免太早 it is too early to ..
生硬:  rigour; rigid; stiff; arbitrary; inflexible 短语和例子他的态度毫无生硬之处。 there's nothing at all stiff about him
态度生硬:  be stiff in manner [attitude; demeanor; comportment]; be blunt in one's bearing
生硬的:  bluntcurtimmatureinconditeramrodstiffwiry
生硬地:  starchedlystiffly
生硬性:  crudeness
未免疫动物:  non-immune animal
未免疫的:  non immune
未免太早:  it is too early to
不生硬的:  not stiff or embarrassed
Similar Words:
"未弥补亏绌" English translation, "未密封齿轮传动系统" English translation, "未密封的" English translation, "未密封谐振腔" English translation, "未免" English translation, "未免太聪明了, 卖弄小聪明" English translation, "未免太过份了" English translation, "未免太娇了" English translation, "未免太晚, 太迟了" English translation, "未免太早" English translation