Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "条约义务" in English

English translation for "条约义务"

treaty obligation

Related Translations:
立法条约:  law-making treaty
条约分析:  treaty analysis
条约草案:  protocol
领事裁判权条约:  capitulations
麻醉品条约:  narcotics treaties
国际条约:  international treatiesinternational treaty
磷虾条约:  krill treaty the
简化条约:  simplification of the tre
边界条约:  boundary treaty
Example Sentences:
1.The board reminds the states parties concerned of their treaty obligations and urges them to furnish the relevant information as soon as possible
麻管局提醒有关缔约国它们的条约义务,并促请它们尽快提供有关资料。
2.The board reminds the states parties concerned of their treaty obligations and urges those parties to furnish the relevant information as soon as possible
麻管局提醒有关缔约国它们的条约义务并促请它们尽快提供有关资料。
3.International criminal judicial assistance , as a legal action , has three major inherent features : coordination of international law and domestic laws , complementation between the treaty obligations and reciprocal principle ; and unification of judicial review and administrative review
作为诉讼行为的国际刑事司法协助具有本身所特有的三大特征:国际法与国内法相协调;条约义务与互惠原则相互补;司法审查与行政审查相互统一。
4.But mere is no specific provisions to following on how to implement the international legal duty . treaty application is a issue of national legal systems of each party . the wto agreements consisting of a series of agreements such as gatt , gats , trips , tprm , dus and so on , are binding upon all parties
“条约必须遵守”这一原则要求各缔约方善意履行所共同承担的条约义务,但该原则本身并未解决条约如何履行或者说国际条约在缔约方国内法上如何适用的问题,这主要是一个国内法问题,取决于各国的法律传统和宪法体制的不同。
5.Base on the discussion of the basic subject concerning definition , character , designation , classify , function of the international treaty and it ' s conclusion , inuring , reservation , revision , comparing the relation of the international treaty and chinese law , confirming the above status in china law system , the problem of applying with regard to the international treaty including the manner , reasoning , conflict will be discussed . the character of the international treaty will be concluded . so , the suggestion of legislation according to the international treaty to be applied in china will be made at last
在探讨了国际海事条约的概念、特征、名称、分类、作用及其缔结、生效、保留和修订等基本理论问题的基础上,通过推断比较我国已加入的国际条约与我国国内法的关系,明晰其在我国法律体系中的地位,着重论述了国际海事条约在我国国内的适用问题,包括在我国适用的理由、适用的方式、效力范围、与国内法的冲突等等,归纳总结出国际海事条约在我国适用的显著特征,并在此基础上,提出有关国际海事条约在我国适用问题的立法建议,以期今后国际海事条约在我国得以顺利执行,我国可以更妥善地履行国际海事条约义务,完善我国海事法律制度有所帮助。
6.Bring some legal suggestions on media ' s neighbouring rights . 4 . as a member of wto , china should comsider its own specific situations on the basis of wto rules and regulations . the essay argued that the presumed - fault liabillity principle should be applied in the copyright law of china
第四,我国作为世界贸易组织的成员国,在遵守世贸的条约义务的前提下,考虑自身国情,对国内版权实行适当的保护标准,对版权侵权行为主要适用过错归责原则,兼采过错推定归责原则,辅之以其他保护形式。
7.The effect of the dsb reports , including panel and appellate body reports generally are performed in good faith . the fourth part compares the concepts of direct application , direct invocability and direct effect . tough many countries denied the direct effect of wto agreement , by virtue of political econiny and the precisionor other attributes of the language of specific portions , direct effect should be accepted in domestic law to honor its obligations
第四部分比较了wto协议的直接效力与直接适用、可援用性等概念的区别,考察了对美、欧、日等主要缔约方的实践情况,针对其否定wto协议的直接效力的观点进行了原因分析,提出赋予wto协议直接效力是椭遵守条约义务的重要保障。
Similar Words:
"条约修正案" English translation, "条约巡洋舰" English translation, "条约延长十年" English translation, "条约延期" English translation, "条约仪式" English translation, "条约有效期的延长" English translation, "条约月报" English translation, "条约正本, 条约原本" English translation, "条约之实质" English translation, "条约中的第4节第2小节" English translation