| 1. | That's nice of you, jan . 你想得很周到,杰恩。 |
| 2. | Elizabeth-jane, rather disconcerted, hastened on . 伊丽莎白杰恩比较有点张惶,急忙走过去。 |
| 3. | Elizabeth-jane went up to henchard, and entreated him to accompany her home . 伊丽莎白-杰恩走到亨察尔跟前,要求他送她回家。 |
| 4. | Farfrae duly received the request to discontinue attentions to elizabeth-jane . 伐尔伏雷当然收到了那封请他同伊丽莎白杰恩断绝来往的信。 |
| 5. | He called elizabeth-jane. seeing how he looked when she entered she appeared alarmed . 他把伊丽莎白杰恩招呼来。她一进门,看到他的神色,便现出惊惶的样子。 |
| 6. | The quiet bearing of one who brimmed with an inner activity characterized elizabeth-jane at this period . 在这个时期,伊丽莎白杰恩现出一种特点,从她安祥的外表里勃发出内在的活力。 |
| 7. | Here was the letter addressed to him with the restriction, "not to be opened till elizabejane's wedding day. " 写给他的那封附有“待到伊丽莎白杰恩,结婚的日子再请开启”的限制的信,也在这里。 |
| 8. | While elizabeth-jane sits waiting in great amaze at the young man's presence we may briefly explain how he came there . 当伊丽莎白杰恩,惊惊慌慌地坐在年轻人面前等待着的时候,我们暂且简短地说明一下他是怎样到这里来的。 |
| 9. | Elizabeth-jane had seen his movements and heard the words, which attracted her both by their subject and by their accent--a strange one for those parts . 伊丽莎白-杰恩看到了他的行动,也听到了他的说话,他谈的事情和他的口音却引起了她的注意,那口音是这一带所少见的。 |
| 10. | I should ' ve dumped the girl ? or you ? or jayne 是扔下你还是那女孩,或是杰恩? |