Your wife will be like a fruitful vine within your house ; your sons will be like olive shoots around your table 你妻子在你的内室、好像多结果子的葡萄树你儿女围绕你的桌子、好像橄榄栽子。
2.
Thy wife shall be as a fruitful vine by the sides of thine house : thy children like olive plants round about thy table 3你妻子在你的内室,好像多结果子的葡萄树。你儿女围绕你的桌子,好像橄榄栽子。
3.
Your wife will be like a fertile vine in the inmost parts of your house : your children will be like olive plants round your table 你妻子在你的内室,好像多结果子的葡萄树。你儿女围绕你的桌子,好像橄榄栽子。
4.
[ bbe ] your wife will be like a fertile vine in the inmost parts of your house : your children will be like olive plants round your table 你妻子在你的内室,好像多结果子的葡萄树。你儿女围绕你的桌子,好像橄榄栽子。
5.
Then our sons in their youth will be like well - nurtured plants , and our daughters will be like pillars carved to adorn a palace 12我们的儿子、从幼年好像树栽子长大、我们的女儿、如同殿角石、是按建宫的样式凿成的。
6.
Thy people also shall be all righteous : they shall inherit the land for ever , the branch of my planting , the work of my hands , that i may be glorified 21你的居民都成为义人,永远得地为业,是我种的栽子,我手的工作,使我得荣耀。