Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "梁园虽好,终非久居之地" in English

English translation for "梁园虽好,终非久居之地"

Although this place is fair enough,it is not the home for me.

Related Translations:
:  连词[书面语]1.(虽然) though; although 短语和例子安排虽不算理想, 但也相当满意。 the arrangements, if not ideal, are fairly satisfactory. 他虽年老而依然健壮。 he is none the less vigorous for his years. 他虽穷, 但对贫苦的朋友很慷慨。 althou
地位虽不同:  a cat may look at a king
朋友虽好:  the best friends must part
某虽不才:  i, though a worthless person, ...; i, although without talent, (am willing to ...); a worthless person as i am..
差虽区段:  differential segment
虽无翅膀:  i'm flying without wings and that's the joy you bringyou're flying without wings
天虽长:  the longest day must have an end
虽生犹死:  life without a friend is death
虽死不忘:  i shall not forget it even in death
羊羔虽美众口难调:  though lamb may be good it is difficult to cook it to suit everyone's taste
Similar Words:
"梁元" English translation, "梁元帝" English translation, "梁元素" English translation, "梁园" English translation, "梁园区" English translation, "梁园虽好终非久居之地" English translation, "梁园秀" English translation, "梁缘" English translation, "梁缘剪力" English translation, "梁月军" English translation