English translation for "梅季希"
|
- mytishchi
mytishi
- Example Sentences:
| 1. | Why , they told us mamonovs cossacks had fired little mytishtchy . nay 不呵,这不是梅季希村,还要远哩。 ” | | 2. | The rostovs party stopped for that night at mytishtchy , twenty versts from moscow 罗斯托夫家的车队当晚停留在梅季希村。 | | 3. | She was seeing him again as he had been at mytishtchy , at troitsa , at yaroslavl 她又看见了他在梅季希在特罗伊茨在雅罗斯拉夫尔时的样子。 | | 4. | The next morning they walked late , and there were again so many delays that they only reached great mytishtchy 第二天早晨醒得也迟,同时又是走走停停,以至于只走到大梅季希村。 | | 5. | One such glow had been seen long before , and every one knew it was little mytishtchy , which had been set on fire by mamonovs cossacks 这一处火光大家早看到了,并且都知道是小梅季希村起了火,放火的是马蒙诺夫的哥萨克。 | | 6. | The countess declared that she had not closed her eyes all night from that moaning , and at mytishtchy she had moved into a less comfortable hut simply to get further away from the wounded man 伯爵夫人说,她听到呻吟不能合眼,于是,在梅季希村搬到较差的农舍去住,好离这名伤员远一点。 | | 7. | The first night after leaving moscow had been fairly warm , and prince andrey had spent the night in his carriage . but at mytishtchy the wounded man had himself asked to be moved and given tea 撤出莫斯科的第一夜,天气相当暖和,安德烈公爵便被留在四轮马车上过夜但在梅季希村,这位伤员自己要求把他抬下车,给他喝茶。 | | 8. | Prince andrey had for the first time grasped where he was and what was happening to him , and had recollected that he had been wounded and how at the moment when the carriage had stopped at mytishtchy , and he had asked to be taken into the hut 安德烈公爵第一次明白他在什么地方,出了什么事,也回忆起他受伤了,并想起当他的四轮马车在梅季希村停下的那一时刻,他要求住进农舍。 | | 9. | But out of doors the fire at little mytishtchy lighted the country up for two versts round , and there was a noisy clamour of peasants shouting at the tavern across the street , which mamonovs cossacks had broken into , and the moan of the adjutant could be heard unceasingly through everything 而院子里却被两俄里外的小梅季希村的大火照得很明亮,街上,斜对门被马蒙诺夫哥萨克砸过的小酒馆里,可以听见人们夜间的喧闹,仍然听见副官不停的呻吟。 | | 10. | But after that night at mytishtchy , when in his half - delirium she , whom he had longed for , appeared before him , and when pressing her hand to his lips , he wept soft , happy tears , love for one woman stole unseen into his heart , and bound him again to life 但在梅季希村那天晚上,当他在半昏迷中,那个他想见到的人出现在他面前,当他把她的手放到自己的嘴唇上,流下无声的喜悦的眼泪时,对一个女人的爱情不知不觉潜入他的心中,又把他同人生联在一起。 |
- Similar Words:
- "梅季门" English translation, "梅季穆雷茨" English translation, "梅季诺" English translation, "梅季什" English translation, "梅季特利亚" English translation, "梅济博日" English translation, "梅济东卡农" English translation, "梅济拉博尔采" English translation, "梅济拉克" English translation, "梅济拉涅" English translation
|
|
|