| 1. | The struggle for a european constitution 欧洲宪法之争 |
| 2. | The results were released in the middle of a sunny memorial day weekend 极少的欧洲人阅读过欧洲宪法,更不用说美国人。 |
| 3. | The struggle for a euro 欧洲宪法之争 |
| 4. | Most of the excuses for ignoring the french vote are perfectly understandable 大多无视法国反对欧洲宪法的理由是完全可以理解的。 |
| 5. | If the european constitution is not adopted , this does , of course , not mean that the eu is dead 当然欧洲宪法不通过,并不代表欧盟就死掉。 |
| 6. | If it does , this could tear the left in two ? and even lead to france voting no to the constitution 届时,左派可能会一分为二? ?甚至会导致法国人否决欧洲宪法。 |
| 7. | Although the government is trying to lower expectations , hopes still run high that germany can salvage the proposed eu constitution 尽管政府极力降低民众的预期,但民众仍非常期待德国能够挽救欧洲宪法。 |
| 8. | The hope is that it will re - launch the union , by stating common values and committing members to a genuine effort on the eu constitution 宣言希望为欧盟开启新篇章,强调欧盟各国的共同价值,誓将在欧洲宪法基础上成为负责任的成员。 |
| 9. | This is code for demands to revive some or all of the ill - fated eu constitution that was rejected last year by french and dutch voters 这是一种信号,这种信号实际上要求重新部分或全部激活去年被法国和德国选民否决的不幸的欧洲宪法。 |
| 10. | The biggest variable now is france , as the latest opinion polls indicate the country may veto the european constitution on may 29 this year 而现在最大的变数是今年的五月二十九日,因为根据最近的民调显示,法国有可能否决掉欧洲宪法。 |